Tuesday, July 25, 2006

" Khai Look Koei "


Tom Yum Kung sto opp tidlig i dag fordi hun ville dra til Thai-Norway tempel.Først måtte hun lage mat,og så tok hun mat til tempel.I dag laget hun Thaimat,Son In Law Eggs(Khai Look Koei) og Pork Basil(Moo Pad Gra Pow),men hun vil gjerne fortelle dere om hvordan hun laget Khai Look Koei.Det er gaske lett å lage,og det er deling også.
Let's go........

Son In Law Eggs(Khai look Koei)
Ingredients 2-3 servings
6 eggs
5 fried whole dried chiles(fried in oil)
citantro leaves
2 tablespoons sliced shallots
1/3 cup sugar(palm sugar)
3 tablespoons fish sauce
1/3 -1/2 cup (tamarind concentrate mix with water)
vegetable oil for frying
Method
1. Hard-boil the eggs and let it in cold water,then peel.
2. Put vegetable oil in wok or a pan,and heat a wok medium high.Then add the eggs and fry until the eggs turn golden brown around the outer surface.Remove the eggs from oil.
3. In the same oil,fry shallots until brown.Then put palm sugar,fish sauce and the tamarind mixture.Stir constantly until it thickens.Taste should be sour,salty and sweet.Remove it from the fire and out it in a small bowl.
4. Cut the eggs in half and place face-up on a dish.Spread shallots over the eggs.Pour liquid mixture over the eggs and garnish with cilantro and serve the fried chiles in a separate dish.
5. Enjoy your foodJ

*For a vegetarian dish, substitue soy sauce for fish sauce*

Monday, July 24, 2006

For more pictures of Fried Spring Rolls!


Hi everyone,if you would like to see more pictures of how I made the Fried Spring Rolls.Just click on this site.Let's go!I really hope that you will try to make it.Trust me it's really awesome.Please let me know a bit after you tried.Enjoy,Tom Yam Kung:-)
*Sorry again*I can't make the link to my photos,so you have to copy this site,and paste adress in your browser.
This the site : http://photos.yahoo.com/j_preeya

Tom Yun Kungs vår rull


Fried Spring Rolls(Vår Rull)

Ingredients

1. spring roll pastry(Spring roll wrapper) 50 sheets
2. mung beans 200 g
3. cabbage,sliced 200 g
4. bean sprouts 200 g
5. ground pepper ½ - 1 teaspoon
6. soy sauce 5-6 tablespoons
7. garlic,sliced 1-2 tablespoons
8. egg 1
9. carrot,thinly sliced 50 g
10. ground chicken 200 g
11. clear noodles 100 g
12. vegetable oil for frying

Method

1. Soak the mung beans in water about 3-4 hours and then boil on high heat about 1 hour.Remove the mung beans when cooked,and grind the mung beans in mortar.
2. Soak the clear noodles in lukewarm water while preparing the other ingredients,for 10-15 mintues.
3. Cut the clear noodles into piece 0.5-1 inch long.
4. Put clear noodle,ground mung beans,cabbage,bean sprouts,ground pepper,soy sauce,carrot,garlic,ground chicken and egg in a big bowl for mixing that will hold all the ingredients.—Mix everything in a big bowlJ
5. Place 1-2 tablespoons on each Spring roll wrapper.Roll up and fold the edge,sealing with cold water.
6. Fry in hot oil until golden brown.
7. Serve with Sweet and Sour Sauce(Or you can buy the Sweet chilli sauce for spring roll from the supermakets)
8. Enjoy your foodJ
* Spring roll wrapper are available in most Asian Supermakets.*

Hils fra Tom Yam Kung!

For flere dager siden fikk jeg en e-post fra en mann som bor her.Det er veldig hyggelig å få et hilse brev fra ham.Han hadde flere spørsmål,og jeg prøvde å svare alt,men jeg var ikke helt sikker at han kunne forstå nosken min,så jeg prøvde å forklare i engelsk også.Det måtte være merkelig e-posten fra meg:-)

Jeg er enig med ham at det er aller viktigst at man må lære norsk hvis man bor her.Jeg er glad til å lære norsk også selv om det er ikke lett!Jeg har planer om å ta noen utdannelser her,men snart blir jeg 30 år gammel,så jeg synes først må jeg få et barn :-)
Hva slags yrke har du tenkt deg at du skal ha i fremtiden?Jeg hadde vært matematisk lærer når jeg bodde i hjemlandet mitt,så jeg vil gjeren bil lærer her også.Men først og fremst vil jeg gjerne bli mamma:-).Er det greit?

Var det vanskelig å treffe andre thailendere da du kom til Norge?Først kom jeg til Norge,kjente jeg ikke andre thailendere her,men etter at jeg har gått på norskkurs,møtte jeg flere thailendere.Jeg fikk two snille thaikvinner der også.Det er kjempegøy fordi vi kan prate vårt språk når vi har pause på skole,og av og til kunne vi gå på tur sammen.Det gjøres jeg er ikke ensome.På skolen møter jeg mange nye venner fra andre land også.Selvfølgelig,jeg kjedet meg mye da jeg var hjemme.Jeg måtte være hjem alene fordi min mann må gå på jobben,men etter at jeg fikk mange venner det gjør jeg er bedre.Jeg kan ringe til dem da savner jeg til å snakke om Thai:-)Men jeg liker ikke baksnakker,så vi pleier å snakke om mat,reiser,vårt land,


Nå er klokka 11,skal jeg legge meg snart.Fordi i morgen skal jeg til Thai-Norway tempel.


Ha en fin kveld og sov godt,Tom Yum Kung:-)

Saturday, July 22, 2006

Tom Yum Kung ( ต้มยํากุ้ง )sweet and sour prawn soup with lemon grass.


:Sterk suppe med scampi, sitrongress, koriander blad, tomat, Kaffir lime og galangal.
:Spicy scampi soup, with lemongrass, coriander leaves, tomato, Lime leaves and galangal.

Tom yam kung is a favourite amongst many visitors to Thailand.It is a sweet and sour prawn soup with lemon grass which can be made as spicy as you want.Normally, this soup is made with shrimps (thereby the name 'kung') but also other seafoods such as crab or squid can be used. Most people find shrimps to be their favourite.

You can find the recipe here:

http://www.evolutionthailand.com/tomyamkung.html

Wednesday, July 19, 2006

Horoscope Test... If you are honest this tells the truth - it's pretty good!


Write your answers on a piece of paper. No cheating !!

The answers are at the bottom of this page.

1. Write the name of a person of the opposite sex.

2. Which is your favourite colour out of red, black, blue, green, yellow?

3. Your first initial?

4. Your month of birth?

5. Which colour do you like more, black or white?

6. Name of a person of the same sex as yours.

7. Your favourite number?

8. Do you like Sydney or Brisbane more?

9. Do you like a lake or the ocean more?

10. Write down a wish (a realistic one).

When you're done, scroll down. (Don't cheat!)

Answers

1. You are completely in love with this person.

2. If you choose:

Red - You are alert and your life is full of love.

Black - you are conservative and aggressive.

Green - your soul is relaxed and you are laid back

Blue - you are spontaneous and love kisses and affection from the ones you love.

Yellow- you are a very happy person and give good advice to those who are down.

3. If your initial is:

A-K You have a lot of love to give in friendships in your life.

L-R You try to enjoy your life to the maximum and your love life is soon to blossom.

S-Z You like to help others and your future love life looks very good.

4. If you were born in: Jan-Mar: The year will go very well for you and you will discover that you fall in love with someone totally unexpected.

April-June: You will have a strong love relationship that will last long and the memories will last forever.

July-Sep: You will have a great year and will experience a major life-changing experience for the good.

Oct-Dec: Your love life will not be too great, but eventually you will find your soul mate.

5. If you chose..... Black: Your life will take on a different direction, it will be the best thing for you, and you will be glad for the change.

White: You will have a friend who completely confides in you and would do anything for you, but you may not realize it.

6. This person is your best friend.

7. This is how many close friends you have in your lifetime.

8. If you chose: Sydney: You like adventure. Brisbane: You are a laid back person.

9. If you chose:

Lake: You are loyal to your friends and your lover and are very reserved.

Ocean: You are spontaneous and like to please people.

10. This wish will come true only if you send this to five people in one hour. Send it to ten people, and it will come true before your next birthday!

From Internet mail:-)

Friday, June 30, 2006

ราศีกุมภ์(Aquarius)

ความรัก ราศีกุมภ์
ชาวราศีกุมภ์ บุคคลผู้ซึ่งมีมุมมองที่เปิดกว้าง มีอิสระทางความคิดและจะคอยแนะนำแต่สิ่งดีๆให้เพื่อนและคนรอบข้างเสมอเขามักจะเป็นคนจุดประกายแนวคิดต่างๆ ให้แก่คนอื่นทำให้ชาวกุมภ์เป็นคนกว้างขวาง มีคนรู้จักมากมาย และเป็นคนที่มีเสน่ห์ดึงดูดความสนใจจากผู้อื่นได้ แต่ข้อเสียของเขาคือ ความเจ้าชู้ถ้าใครได้เป็นแฟนกับชาวกุมภ์จะต้องทำใจกับความเจ้าชู้ของเขาให้ได้
ความโรแมนติกแบบราศีกุมภ์ชาวกุมภ์
เป็นคนที่ติดเพื่อนและมีเพื่อนมาก จึงเป็นเรื่องที่เกิดขี้นบ่อยครั้งที่ชาวกุมภ์จะเริ่มประทับใจหรือแอบชอบใครสักคนจากความสนุกสนานเฮฮาในกลุ่มเพื่อนชาวกุมภ์จะเป็นคนที่วางแผนกิจกรรมเพื่อสร้างความสัมพันธ์และความประทับใจที่ดีได้ดีเยี่ยมเพราะชาวคนโฑเป็นคนที่มีความคิดและจินตนาการที่ดี อีกทั้งยังมีอารมณ์ขันอีกด้วย ด้วยความที่เขาเป็นคนช่างคิด เขาจึงมีวิธีที่สร้างความโรแมนติกได้อย่างไม่ยากเย็นแต่บรรดาคู่ควงของเขาควรระมัดระวัง อย่าไปหลงใหลในการกระทำและคำพูดของเขามากนัก เพราะมันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตาก็ได้ คุณไม่มีทางรู้ใจชาวคนโฑได้ เขาจะเก็บความรู้สึกนึกคิดต่างๆ ได้ดี แต่ถึงยังไงชาวกุมภ์ก็ยังเป็นคนรักที่ดี ชอบสร้างบรรยากาศแห่งความรักให้เกิดขึ้นเสมอ แต่เขาอาจจะมีอะไรอยู่ในใจโดยที่ไม่บอกคุณบ้างเท่านั้นเอง
ความรักของราศีกุมภ์
ชาวคนโฑเป็นคนที่มีความสัมพันธ์ที่หลากหลาย แต่ละคนก็จะเหมาะกับความสัมพันธ์ในแบบที่ต่างกันไป แต่จะมีเพียงหนึ่งคนที่จะโชคดีได้คบกันในรูปแบบความสัมพันธ์ที่เป็นตัวของชาวคนโฑเอง ชาวกุมภ์เป็นคนที่รักเพื่อนพ้องและไม่ชอบความแตกแยก ทะเลาะเบาะแว้งกัน เขาจะเป็นตัวประสานความคิดที่แตกต่างกันของเพื่อนๆ ให้ความสำคัญกับเพื่อนเท่าๆกับคนรัก ดังนั้นจะต้องมีช่วงที่เขาจะได้เปลี่ยนอารมณ์ระหว่างคนรักกับเพื่อนบ้างนั่นคือให้เวลาเขาได้อยู่กับตัวเองชาวกุมภ์มักจะลืมนึกถึงตนเองเพราะมัวแต่ห่วงคนอื่นๆ ถ้าเขาได้คนรักที่คอยดูแลห่วงใยในตัวเขามากๆ ก็จะเป็นการดีมากทีเดียว ความสัมพันธ์แบบชาวราศีกุมภ์ ชาวกุมภ์เป็นคนที่ใช้เวลาในการวิเคราะห์ในเรื่องความรักนาน เพราะความรักเป็นสิ่งที่ลึกซึ้งและซับซ้อน เขาจะต้องคิดให้รอบคอบก่อนตัดสินใจทำอะไรลงไป ไม่เร่งรีบกับความรัก ในยามที่มีความรักเขาจะตั้งกฏกติกาต่างๆไว้มากมาย เขาจะทำความตกลงกันไว้อย่างรอบคอบ แต่สิ่งที่จะทำให้ความรักของเขาไปได้ดีคือความใกล้ชิด ความเข้าใจกัน ซึ่งหากไม่มีสิ่งนี้ความรักก็จะสมบูรณ์ไม่ได้
SEX กับราศีกุมภ์
ด้วยความที่ชาวกุมภ์เป็นคนธาตุลม ที่ต้องการความเข้าใจ ความสุขใจ เรื่อง Sexจะเกิดขึ้นเพื่อต้องการความสุขทางใจมากกว่าความสุขทางกาย เขาจะแคร์ความรู้สึกของคนรักของเขามาก ถึงแม้ว่าชาวกุมภ์จะเป็นคนที่มีเพื่อนมาก แต่เมื่อเอ่ยถึงเรื่องส่วนตัวแล้วเขาจะให้เวลากับมันอย่างดี เพราะเขากลัวว่าจะสร้างความไม่พอใจให้กับคนรัก
ชาวกุมภ์กับเรื่อง Sex
ไม่มีอะไรหวือหวา จะเป็นไปตามธรรมชาติ แล้วอะไรหล่ะที่ชาวราศีกุมภ์ต้องการ ชาวกุมภ์เป็นคนที่มีความคิด และมีมุมมองที่กว้างขวาง เขามักจะเชื่อมั่นในความคิดและสิ่งที่เขาตัดสินใจลงไป ดังนั้นคนรักของเขาจึงควรเป็นสิ่งที่สะท้อนให้เห็นถึงความคิดของเขาได้ดีที่สุด ชาวคนโฑต้องการคนที่สามารถพูดคุย ให้คำปรึกษากับเขาได้และพร้อมที่จะเป็นกำลังใจเพื่อให้เขาก้าวไปสู่สิ่งที่ดียิ่งขึ้นไป นอกจากนี้เขาเป็นคนที่ไม่ดูแลตัวเองเอาเสียเลย เพราะฉะนั้นคุณจะต้องดูแลเอาใจใส่เขาให้มากๆ และคุณต้องเป็นคนรักครอบครัวด้วยนั่นคือสิ่งเขาต้องการเพราะจะช่วยประคับประคองให้ชีวิตคู่ยั่งยืน

How do you do and taboo?

How do you do and taboo?
  • Affection between the sexes should not be displayed in public.No holding hands er kissing!
  • Avoid things,people and situations you don't like rather than moan about them or try to hcange them.
  • Beckon waiters and servants with hand,palm downwards,fingers straight and waving rapidly.Don't clap,snap fingers or hiss.
  • Boasting is disliked,don't compare your country and people favourably with Thailand and the Thais.
  • Buddha images should be kept in a high place and treated with great respect.It's against the law to take or send them out of the country except under very specail circumstances.
  • Ceremonies are normally open to everybody;at family ceremonies money is often given,inside as envelope,to the host or placed in the tray provided.Do not wear bright colours to a funeral.
  • Criticism:Avoid it;if absolutely unavoidable,balance with praise and be very indirect.
  • Discretion is admired as maturity;if you must do naughty things,do them in private.
  • Dress your status.Woman do not wear shorts or revealing clothing.
  • Eating habits are flexible.Most people eat with a spoon and use a fork to load it.Salt is replaced by the liquid *Nam Pla*(fish sauce).During ceremonies always eat after the monks.Inviting to eat is an everybody greeting,the normal reply is 'eaten already'.
  • Feet must be kept to yourself.Not on the desk.Certainly not pointing at anybody.Do not step over anybody or anybody's food.
  • Flatter whenever possible,Thais love it.(Men Jeg liker ikke å smiske!)
  • Fun:The essential ingredient of anything worth doing;have it.
  • Generosity is the sign of an important person;don't be mean.
  • Gifts are to be opened in private.
  • Hair and heads should not be touched.If you do so by accident,excuse yourself.
  • Introductions are less frequent and more meaningful than in the west.Social inferior is addressed first.
  • Invitations are often less specific than in the west.If attendance and punetuality are important,use a card.If you specifically invite sombody to your house,they expect to eat there.
  • Laundry:If done by a man,don't be surprised if he refuses to wash a woman's underclothes.
  • Legs should not be crossed whether sitting on floor or chair in the presence of monks.
  • Lists of do and taboo such as this one are far from 100%.Think in terms of culture and situations rather than required and forbidden.
  • Lower the body a little when passing in front of,or between people.
  • Monks are the most important people in the country and must be treated with respect at all times.Touching of a monk or his robes by a woman is strictly taboo.
  • Names:Use a person's first name,not the family name.Adults should be addressed as 'khun' unless a tittle is used.
  • Parties:Dress appropriately;do not wear black unless at funeral.
  • Pass objects with the right hand,touch left hand to right forearm if extra respect is required.Women never pass directly to monks.
  • Paying is done after eating/drinking,not before;the inviter pays;if no clear invitation,the superior pays;'going Dutch'is very rare.
  • Please:Say'Thank you'.
  • Pointing with fingers is acceptable for objects and animals but not for people.
  • Relax,take it easy,especailly at the begining of your stay.
  • Rice is the lifeblodd of Thailand;don't throw it away in front of Thais.
  • Royalty must be treated with the greatest respect;stand up when images of the King or Royal family appear on the cinema screen.
  • Shoes come off at the door of the main temple building and at all homes.
  • Sit in the place you are directed to.Superiors in front,inferiors at the back.
  • Speak gently,do not raise the voice.
  • Smile and people will like you.A smile can be used to excuse small inconveniences,to thank for samll services and to return the wai of children and servants.
  • Tempers must be kept.
  • Thank you,like'please',is expressed verbally much less frequently in Thai;a smile is often enough.
  • Throwing any object is bad manners.
  • Visiting homes without specific invitation is normal;gifts of fruit,cakes,flowers etc. are appreciated but not necessary.Shoes off unless requested to keep them on.Casual visitors should be invited to drink and,if mealtime,to eat.
  • Wai monks,old people and your social superiors.Do not wai servants,labourers and children.The lower the head,the more respect is shown.The inferiors initiates the wai.Whatever the wai received,reply with a lesser one.
  • Walk slightly behind monks and old people.

From *Culture Shock!Thailand*By Robert and Nanthapa Cooper!

Fortell om naturen og klimaet i hjemlandet ditt!



Først la meg fortelle litt om meg selv.Jeg kommer fra Thailand,og nå har jeg vært her nesten et år.Nå forteller jeg litt om naturen og klimaet i hjemlandet mitt.Thailand ligger i Sør-Asia.Thailands naboer er Burma,Laos,Malaysia og Kambodsja.Thailand er et land som er veldig varmt hele året.Det har bare tre årstider;sommer,regntid og vinter,men vinteren er ikke så kald.Jeg er ikke sikker,men jeg tror at det er nesten 20 grader om vinteren.Mens nord i Thailand er det mye kaldere enn i sør.
Om sommeren er det veldig varmt.Temperaturen går opp til mer 40 grader i april.Jeg synes at det er flott hvis man vil bade og sole seg på stranda denne tiden.I regntiden regner det ofte,nesten hver dag,men det regner voldsomt kanskje i to timer før det stopper.Etter regnet er det veldig fint vær med solskinn.
Nå skal jeg fortelle om årstidene.
Sommeren varer fra februar til mai,
regntiden varer fra juni til september,
og vinteren varer fra oktober til januar.
Om naturen i mitt land.I Thailand har vi også veldig fin natur.Vi har store fjell i nord,vest og sør,men nå er det ikke så mye skog igjen fordi meste parten har gått med til husbygging.Likevel kan du finne det i nord Thailand.Hvis du liker å sole deg,bør du reise til sør.Der kan du finne mange vakre strender,men det er best hvis du drar dit om sommeren.Mens hvis du liker naturen og skogen,kan du gå på tur i nord,tror jeg.

Nicknames!


Nicknames are simpler,easier to say,and there are fewer of them.Mest Thais have one and use it for all occasions except the very formal.These names mean things like frog,rat,pig,fat and tiny and are also preceded by Khun.The visitor will soon get used to calling somebody Khun Moo-Miss Pig:-)
The important thing to remember is to use the Khun for all adults,even when speaking English and even when talking about somebody as weel as to somebody.When you become close friends with aThai,the Khun is dropped and ja is usually tagged onto the name-listen and you will pick this up.
From *Culture Shock! Thailand) by Robert and Nanthapa Cooper.

We will die without Rice!


Rice holds a very special position in the hierarchy of animals,plants and objects because it is the giver of life both for the individual and the nation.Most Thais continue to work in the rice fields and rice is still one of Thailand's principal exports.
Rice is said to contain a spiritual essence of its own and everybody,from the King down to the humblest peasant,goes to elaborate lengths to keep the rice spirit happy.Planting and harvesting call for special ceremonies.
Rice dropped on the floor is carefully swept up.Some mothers even rebuke their children,if they complain of tummy-ache after overeating,that they are insulting the rice goddess.If the rice goddess is insulted,the rice crop will suffer.As long as the rice goddess is happy,the Thais will eat.So please don't throw your leftover rice down the toilet.

From *Culture Shock! Thailand* By Robert and Nanthapa Cooper.

Small talk!


One of the greatest problems constantly facing the visitor to Thailand is the language barrier;he simply cann't talk to the vast majority of Thais.For most foreigners,to learn Thai to any useful level would take a sustained daily effort for one or two years or more and very few have the time.However,if he takes a course in basic Thai for 3-4 months he can at least begin to engage in Thai small talk.(The best basic course is probably to be found at AUA-American University Alumni Association Language Centre.)
In this book we have as far as possible avoided giving transcriptions of Thai words because we know they would be pronounced wrongly,and having crushed a cute little thing's fragile little toes with your massive great feet,' excuse me' in Thai with the wrong pronunciation would do very little to salvage the situation.It's,of course,only good manners and good sense to learn as soon as you can the Thai for the few dozen words that will help you survive.But learn them from a Thai,not from a book:-)

From (*Culture shock!*) by Robert and Nanthapa Cooper.

Thursday, June 22, 2006

The world's longest place name!

The world's longest place name,with 167 characters,is Bangkok.The capital of Thailand(Hovedstaden til Thailand)
Thai version:
ชื่อเต็มของกรุงเทพฯ:กรุงเทพมหานคร อมรรัตรโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์
คำอ่านภาษาไทย :กรุงเทบมะหานะคอน อะมอนรัดตระนะโกสิน มะหินทรายุดทะยา มะหาดิลกพบ นบพะรัดราดชะทานีบูรีรมอุดมราดชะนิเวดมะหาสะถาน อะมอนพิมานอะวะตานสะถิด สักกะทัดติยะวิดสะนุกำประสิด
คำอ่านภาษาอังกฤษ(English version):
Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahinthrayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphiman - Awa - Tansathit Sakkathatiyawitsanukamprasit

กรุงเทพมหานคร อมรรัตรโกสินทร์ มหินทรายุธยา : City of Angels, Great City of Immortals,แปลไทย : พระนครอันกว้างใหญ่ดุจเทพนคร เป็นที่สถิตของพระแก้วมรกต เป็นนครที่ไม่มีใครรบชนะได้
มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ : Magnificent City of the Nine Gems, Seat of the King,แปลไทย : มีความงามอันมั่นคงและเจริญยิ่ง เป็นเมืองหลวงที่บริบูรณ์ด้วยแก้วเก้าประการ น่ารื่นรมย์ยิ่ง
อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต : City of Royal Palaces, Home of the Gods Incarnate,แปลไทย : มีพระราชนิเวศใหญ่โตมากมาย เป็นวิมานเทพที่ประทับของพระราชาผู้อวตารลงมา
สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์ : Erected by Visvakarman at Indra's Behestแปลไทย : ซึ่งท้าวสักกเทวราชพระราชทานให้พระวิษณุกรรมลงมาเนรมิตไว้

(meaning *the city of Angels*).Most of us know it simply as Bangkok:-)

Wednesday, June 21, 2006

Nå er jeg opptatt!

  • Jeg bor i Sletteløkka,og der liker jeg meg.
  • På skolen ble jeg kjent med ei kvinne som kommer fra Vietnam.Hun snakker vietnamesisk som jeg ikke forstår.Så prøver vi å snakke norsk.Vi forstår hverandre ganske bra,synes jeg:-)
  • Jeg kommer fra et land som har fine natur,deilige mat og veldig varmt.
  • Jeg har en bestevenn som kommer fra Kina.Hun er ei vakker og snill kvinne som jeg har sett her.Hun heter Lucia,kjenner du henne?Hun snakker kinesisk,engelsk og norsk.Hun liker å lese og skrive på bloggen sin,men jeg har ikke så mye tid til å besøke bloggen hennes fordi jeg har vært opptatt med hjemmeleksene mine.Jeg har fått ganske mye lesker nesten hver dag.Men jeg liker at det er mye å gjøre også.Jeg er nysgjerrig og vil gjerne lære noe nytt.Vi snakker ikke så ofte,men vi forstår hverandre:-) Jeg gleder meg til å gå ut sammen med henne.Men jeg vet ikke når fordi vi er ganske opptatte begge to.Snart er jeg ferdig med norskkurset,og jeg gleder meg til å reise til Bergen for å besøke onkelen til mannen min.Vi vil være der i en uke.Jeg håper at det blir fint vær.Jeg liker ikke når det er regn.Men det er ok hvis det regner om natta,så jeg kan sove veldig godt.
  • Jeg har en lærer som heter Marie.Hun er veldig snill og hyggelig.Jeg liker å prate med henne,men jeg har lært med henne bare en gang i uka.Det er ikke nok fordi jeg er glad i læreren min,og jeg har lært mye fra henne på kort tid.Jeg er ikke sikker,men jeg tror kanskje bare to måneder.Jeg er veldig trist fordi hun skal flytte tilbake til hjembyen sin snart.Hun kommer fra nord i Norge,men jeg husker ikke hva stedet heter.Hun pleier å gå i skogen fordi hun er veldig glad i naturen.Hun er en kjempeflink lærer.Hun vet så mye om natur og historie.Jeg liker historie mer etter at jeg har lært av henne.Og hun er veldig flink til å synge også,men det er ikke jeg:-)Hun er en lærer som jeg kan spørre når jeg har spørsmål.Jeg har en gave som jeg kjøpte fra hjemlandet mitt.Jeg vil gjerne gi den til henne på fredag.Det er en vakker gave jeg skal gi henne.Jeg håper at hun liker den.Og jeg har laget bloggen på internett,så jeg vil gjerne invitere læreren til å komme å besøke når hun er fri.Jeg vil gjerne få kommmentarer fra henne.Jeg er ikke flink til å skrive norsk,men jeg skal prøve å skrive hva jeg har lært på skolen.Nå skal jeg si Million takk(Mer enn tusen takk)for en snill lærer.Lykke til.Jeg liker deg så mye.Ikke glem å besøke oss.Jeg er her til jeg kan snakke bra norsk:-)Jeg kan huske nesten alt du har sagt til oss.Du sa at man må ha jobb.Jeg liker å jobbe også.Livet mitt er bra når jeg får en jobb som jeg er glad i.Vet du jeg liker å være lærer som jeg har jobbet som når jeg bodde i Thailand,men det er ikke lett å få jobb her hvis jeg ikke snakker bra norsk,men jeg vil ikke gi opp:-)
  • I går så jeg en film som jeg ikke likte.
  • Jeg har mange norske bøker som jeg ikke har lest.Fordi jeg har vært opptatt hele tiden uten når jeg sover.
  • Jeg har mange venner i klassen min.De snakker et språk som jeg ikke forstår.Stakkars meg!
  • Jeg hadde en bra jobb da jeg bodde i Thailand.Men nå går jeg på norskkurs.Jeg er elev nå:-)
  • Jeg liker italiensk mat,men jeg lager oftest Thai mat:-)

Sunday, June 04, 2006

Government's work!


Two blonde guys were working for the city works department. One would dig a hole and the other would follow behind him and fill the hole. They worked up one side of the street, then down the other, then moved on to the next street, working furiously all day without rest, one guy digging a hole, the other guy filling it in again. An onlooker was amazed at their hard work, but couldn't understand what they were doing.

So he asked the hole digger, "I'm impressed by the effort you two are putting in to your work, but I don't get it. Why do you dig a hole, only to have your partner follow behind and fill it up again?"

The hole digger wiped his brow and sighed, "Well, I suppose it probably looks odd because we're normally a three-man team. But today the guy who plants the trees called in sick."

Reasons not to mess with children!


A little girl was talking to her teacher about whales.The teacher said it was physically impossible for a whale to swallow a human because even though it was a very large mammal its throat was very small. The little girl stated that Jonah was swallowed by a whale. Irritated, the teacher reiterated that a whale could not swallow a human; it was physically impossible.

The little girl said, "When I get to heaven I will ask Jonah".

The teacher asked, "What if Jonah went to hell?"

The little girl replied, "Then you ask him".

*****************************************

A Kindergarten teacher was observing her classroom of children while they were drawing. She would occasionally walk around to see each child's work. As she got to one little girl who was working diligently, she asked what the drawing was.

The girl replied, "I'm drawing God."

The teacher paused and said, "But no one knows what God looks like."

Without missing a beat, or looking up from her drawing, the girl: replied, "They will in a minute."

******************************************

One day a little girl was sitting and watching her mother do the dishes at the kitchen sink. She suddenly noticed that her mother had several strands of white hair sticking out in contrast on her brunette head. She looked at her mother and inquisitively asked, "Why are some of your hairs white, Mom?"

Her mother replied, "Well, every time that you do something wrong and make me cry or unhappy, one of my hairs turns white."

The little girl thought about this revelation for a while and then said, "Momma, how come ALL of grandma's hairs are white."

*****************************************

The children had all been photographed, and the teacher was trying to persuade them each to buy a copy of the group picture. "Just think how nice it will be to look at it when you are all grown up and say, 'There's Jennifer, she's a lawyer,' or 'That's Michael, He's a doctor.'

A small voice at the back of the room rang out, "And there's the teacher, she's dead."

" Take only one.God is watching! "


The children were lined up in the cafeteria of a Catholic elementary school for lunch. At the head of the table was a large pile of apples. The nun made a note, and posted on the apple tray:
"Take only ONE. God is watching."
Moving further along the lunch line, at the other end of the table was a large pile of chocolate chip cookies.
A child had written a note, "Take all you want. God is watching the apples".

Thursday, June 01, 2006

Har en drøm


Jeg tror at alle har drømmer,og jeg har manger drømmer også!I dag har jeg lært mye ting fra skolen,men jeg liker best denne sangen.Det er veldig fint sang som jeg har hørt her.Så jeg vil skrive teksten til sangen.Jeg håper etter at du leser hele sangen du vil like som jeg,tror jeg.Og jeg har hørt bare en gang,men jeg vil ha egen cd-en min også.Ok!Let's go!!!
Tekst:Trygve HoffMelodi:Svein Gundersen

***** HAR EN DRØM ****
Har en drøm om å komme hjem
dit ei fremtid ennå bor.
Har en drøm om å finne frem
over ei mørklagt jord.
Snart stiger sol et sted i øst,
og i natt har ingen gitt deg svar.
Refr. :Men det finnes ei fattig trøst:
drømmen du alltid bra!
Et døgn går forbi.
Du lever på lånt og kostbar tid
mens et hjerte slår og dagen går og går.
Har en drøm om å høre til
i en hverdag taus og grå.
Har en drøm om at alt æ vil:
finne en vei å gå.
Snart stiger sol et sted i øst,
alt vil være som det engang var.
Refr. : Men det finnes...
Har en drøm om et anna land
og en lengsel øm og stor.
Har en drøm som er skrift i sand,
skreve med store ord.
Snart stiger sol et sted i øst,
og en verden venter,kald og klar.
Refr.:Men det finnes...
Kilde:Populære sanger og viser,1989.Copyright Largo Productions A/S.
Denne sangen har jeg lært med min lærer som heter *Marie*
.Hun er en snill og veldig hyggelig lærer som jeg har møtt her(På Smedstua).Hun er nordmann som forstår sine elever.Hun har undervist veldig klar.Hun vet hvordan hun skal grøre for elevene sine.Jeg har lært med henne bare en gang per uke,men jeg er veldig glad i henne.Jeg kan lære mye ting.Og hvis jeg har spørsmål,kan jeg spør henne,og hun hjelper meg og alle elever.Jeg føler meg veldig bra,og jeg gleder meg til å lære med henne.Jeg synes at hun liker sangene.Vi hører ofte på musikk,og alle liker å høre og å synge,jeg også.Jeg har lært med henne bare fire ganger,men jeg synes at mitt norske språk er bedre og bedre.Jeg synes at det er veldig viktigst hvis læren er hyggelig,kan det hjelpe elevene å lære så mye.Hun har ikke spesialeleven fordi er alle sine elever.Hun passer på alle samme.Jeg bare forteller deg om min lærer,og jeg vil takker alt som hun har gjørt for alle.Tusen takk,Tusen takk,Tusen takk...
***I'm very glad that our teacher is always kind to everyone.***

Wednesday, May 31, 2006

Tom Yum Kung fortalte!


I dag stod Tom Yum Kung opp ganske tidlig,så hun hadde masse tid å dusje og kose seg i badet osgå.Hun tenkte at hun måtte spise litt mat før å dra til skolen,men hun er lei av å spise brød,så hun ville lage litt ris.Det er veldig lett å koke ris,for hun har elektrisk komfyr:-).Når klokka var nesten åtte,hadde hun ikke nok tid å lage mat,så hun måtte spise bare ris med salami.Hun tenkte at det var ikke så verst å spise salami med ris,men det var helt ok.Tror jeg???
Det var svært fint vær,nesten for varmt.Sola skinte og skinte.Og det var litt vind!Tom You Kung ble varm.Derfor tenkte hun at det måtte være fint dag.Så hun var i glad å gå på skolen.Hun gikk fra leiliheten sin til Rødtvet stasjon,og etter at tok hun T-bane til Stovner, og tok bussen til Smedstua skole.Det er ganske fint å møte annen som du kjenner på vei.Du kan prate litt med dem,ikke sant?På T-banen møte hun en venninne som har lært i samme skole.Tom Yom Kung følte seg veldig hyggelig å snakke med hennes fordi hun er en snill kvinne hvor kommer fra Thiland.Men de pratet ikke norsk,for det er lettere i Thai,ikke sant?:-)Når du snakker ditt språk,tenker du ikke.Du bare snakker og snakker!Men hun vet at hun må prøve å snakke ofte norsk også.
Nå er Tom Yum Kung 29 år!Hun tenkte at jeg kan nesten ikke tro det!!.Tida har gått så fort.Hun har vært i universitetet nesten fire år i hjemland.Etter at hun har jobbet på skolen nesten seks år.Da det var veldig fint periode,kunne hun gjøre mye ting som hun vil.Nå går hun bare skole for å lære norsk.Etter skoletid sitter hun hjemme.Noen ganger var hun ensom,og hun følte seg ikke bra.Hun bare satt på balkongen og gråt!Nå er det bedre fordi vet hun hva hun skal gjøre her.Og hun vet hvordan hun skal være ute og hjemme.Hun fikk mange nye venner fra skolen.De helt er så snill med henne,men hun har en bestevenn som kommer fra Kina.Hun synes at hun kan snakke nesten alt med henne,men de får ikke mye tid å møte hverandre.Tom Yum Kung liker å prate,å spise,å kose seg,... med henne.Hun tenker at hun må ta kontakten med henne ofte.
Hvis noen spør at hva var vanskeligst for Tom Yom Kung den første tiden hun var i norge!Hun må svare at det må være språket,og hittil er det så vanskelig.
Hvilken forventninger hadde hun til Norge før hun kom?Tom Yum Kung tenkte at hun kunne møte mange snille mennesker,og hun ville smile og snakke med dem.Hun syntes at det er veldig fint å ha mange venner som bor i andre land.Vi kan deler saker,kulturer,mat....alt som mulighet,men når hun kom her,tenkte hun at det er ikke lett å finne!Likevel har hun en snill man hun kan snakke og klage på noe av og til:-)
Du vet hva er det som kan gjøre at Tom Yum Kung trives!......Hun trives etter at hun kan snakke norsk:-)
Jeg tenker at jeg vil skrive om hva Tom Yum Kung gjorde fra morgen til kvelde.Men nå er det for sent.Jeg får ikke nok tid til å skrive,så jeg vil fortelle om henne igjen når jeg har fritid.Er det alt orden?Nå skal jeg si *Ha det bra og har en fin kveld*.
Klem fra... Tom Yum Kung!

Thursday, May 25, 2006

Folket som alltid lengter!



Det finnes noen som alltid lengter,
en armada av fredløse på denne jorden,
et hvileløst,vandrende folk.
De kommer fra Chile,Guatemala,Honduras,
Ei Salvador,Paraguay,Bolivia,Argentina...
De møter hverandre med små nikk
i våre fremmede byer,
de snakker vennlig sammen på våre kafeer,
og de smiler varsomt til vår høflighet.
På søndager
vandrer de langsomt omkring i parkene våre,
og vi kan se at de ikke trives.

For det bærer en stor lengsel i seg,
dette folket.
Ikke mot lyden av tunge geværkolber ved midnatt
eller stillheten i torturkamrene før skriket.
Men en lengsel mot brunsvidde sandgater
i byer vi ikke engang kjenner navnene på.
En lengselmot duften av lilla orkideer,
det milde,kjærkomne regnet fra store hav
og de varme vindene på Latin-Amerikas veldige sletter.
Mot vakre mødre,og unge sørgmodige søsken.
En lengsel mot friheten,den store friheten
de ennå kjemper så hardt for.
"Stig Holmås"
...............................................................................................
armada : krigsflåte,her:svært mange
varsomt: forsiktig
geværkolber: del av skytevåpen
torturkamrene: rommene der fanger mishandles
brunsvidde : brent brune av sola
sørgmodige: triste,bedrøvete
fredløse: mennesker som ikke har ro.
hvileløst: mennesker som ikke kan hvile.
å lengte: å savne
milde,kjærkomne regnet: det gode regnet
å kjempe for : å slåss for
Gustav Wentzel:"Emigranter",1900.