Monday, August 14, 2006

Chicken/Pork with Chili pepper!


Gai/Moo Pad Prig
2 servings
Ingredients:
  • 4-6 Thai chili pepper,minced
  • 1 tablespoon garlic,minced
  • 2-3 tablespoons fish sauce
  • 2 tablespoons vegetable oil
  • 1/2 - 1 tablespoon sugar
  • 300 g Pork or Chicken
  • 1 onion
  • 1 carrot

Method:

  1. slice the onion and carrot.
  2. Fry the garlic and chili pepper in oil over high heat.When garlic starts to turn brown,drop the pork in.Stir constantly. And then add onion and carrot.The juice will start to come out.Keep stirring a couple of minutes.Add sugar and fish sauce.
  3. Serve hot with rice.
  4. Enjoy!

Saturday, August 05, 2006

Miss Universe 2005


Miss Universe อ่านแล้วดูรูปนะน่าประทับใจมาก ขอบอก…คนไทยได้อะไรจากการประกวด Miss Universe หลังจากที่ได้ดูเทปบันทึกการประกวด Miss Universe 2006 จบ สิ่งแรกที่ได้รับจากการประกวดในครั้งนี้คือ ความรู้สึกประทับใจและภูมิใจ ซึ่งคิดว่าคนไทยหลายๆคนที่ได้ดูการประกวดนี้ก็คงจะรู้สึกเช่นนี้ด้วย ความประทับใจและความภูมิใจนี้ไม่ได้เกิดจากการที่ได้เห็นนางงามคนใหม่ที่ได้รับตำแหน่ง Miss Universe 2006 แต่ความประทับใจและความภูมิใจนั้นเกิดขึ้นเมื่อเห็นการอำลาตำแหน่งของ นาตาลี เกลโบวา Miss Universe 2005 ซึ่งเธอได้รักษาคำสัญญาที่เธอให้ไว้กับคนไทยว่าจะช่วยเผยแพร่วัฒนธรรมไทย ตั้งแต่นาทีแรกจนนาทีสุดท้ายเธอก็ยังคงไม่เคยลืมสัญญา ในช่วงของการอำลาตำแหน่งเธอได้ก้าวเข้ามาอยู่กลางเวทีแล้วก้มลงไหว้อย่างสวยงาม เพื่อขอบคุณสื่อมวลชนและประชาชน(อย่างที่เด็กไทยบางคนยังไหว้ได้ไม่สวยเท่าที่เธอไหว้) แต่สิ่งที่เห็นแล้วถึงกับขนลุกด้วยความปลาบปลื้มก็คือ สายรัดข้อมือสีเหลืองสด เรารักพระเจ้าอยู่หัว ที่นาตาลีได้ใส่ไว้ที่ข้อมือข้างซ้ายแทนที่เครื่องประดับอื่นที่น่าจะเข้ากับชุดราตรีสีน้ำเงินเข้มมากกว่า มันยิ่งทำให้เกิดความประทับและภูมิใจยิ่งขึ้น ขอบคุณที่คุณให้เกียรติเมืองไทยและช่วยเผยแพร่วัฒนธรรมไทยอันดีแก่ชาวโลก

I'm impressed indeed after I read this mail,so let me put it on here,Tom Yum Koong:-)

From Internet mail.

Wednesday, August 02, 2006

คินดะอิจิยอดนักสืบ

Title :Khindaiji yoot naksoop
Author:Yokomizo Seishi,Japan,1902-1981
Translator:Saowanee Nawaratjamroon
Tittelen betyr:Mord i Inungami-slekten/Klassisk krim om etterforsker Kindaichi,velkjent for japanske og thailandske tv-seere.

คินดะอิยอดนักสืบ
ตอนที่ 1 ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ
เรื่องโดย โยโคมิโซะ เซชิ
แปลโดย เสาวณีย์ นวรัตน์จำรูญ

หวัดดีจ๊ะ... ตอนนี้เราอยู่ที่ประเทศนอรเวย์น่ะ เมื่อหลายสัปดาห์ก่อนมีโอกาสแวะไปที่หอสมุดใหญ่ใจกลางเมืองออสโล ที่หอสมุดแห่งนี้มีหนังสือเกือบทุกชาติทุกภาษาจากทั่วโลก เราดีใจมากเพราะเขามีชั้นหนังสือภาษาไทยด้วยหล่ะ ตอนอยู่ที่เมืองไทยมัวยุ่งกับงาน ดังนั้นจึงไม่ค่อยมีเวลาได้อ่านหนังสือนอกเวลาที่อยากจะอ่านมากนัก ส่วนมากที่อ่านก็เป็นหนังสือเกี่ยวกับการเรียนและวิชาที่ต้องสอนเด็ก ตอนนี้มาอยู่ที่นี่พอมีเวลาว่างบ้าง เนื่องจากตอนเสาร์-อาทิตย์ ไม่ต้องง่วนกับการตรวจการบ้าน ที่คั่งค้างมาจากกลางสัปดาห์ ทำไงได้เพื่ออนาคตของเด็กไทย โม้มากไปแล้วเนอะ กลับมาเดี๋ยวนี้ยายต้มยำกุ้งแห้ง.....
เอาหละ....ไม่มีอะไรมากหรอกแค่อยากจะมาแนะนำหนังสือสักหนึ่งเล่ม ถ้าเพื่อนๆชอบเรื่องราวเล้นลับ ซ่อนหลายเงื่อน จนยากแก่การเดา พร้อมฉากการตายที่สยดสยอง(ไม่รู้ว่าคนแต่งคิดได้ไงเนอะ เราว่าฆ่าตัดหัวก็โหดสุดๆแล้วนะ หรือเอาเนื้อมาทำซาราเปา นี่ก็ทำให้เราเลิกกินซาราเปาไปหลายปีทีเดียว) ที่พูดมามากก็อยากให้ลองอ่านเรื่องนี้ดู อ่านแล้วรับรองวางไม่ลง ไม่เชื่อ...ต้องพิสูจน์ อ้อ...เราไม่ได้ มีส่วนได้ส่วนเสียกับยอดขายหรอกนะ แต่แค่อยากจะบอกว่าเป็นเรื่องที่ดีมาก ผู้แต่งคนนี้เก่งมากๆ เรากำลังคิดว่าจะติดตามอ่านเรื่องอื่นๆของเขาอีกน่ะ ถ้ามีเรื่องใดก็แนะนำมาได้นะ เราชอบอ่านหนังสือ หรือถ้าใจดีส่งมาทางแอร์เมลล์ก็ได้นะ....ล้อเล่นน่ะ ค่าส่งมันแพงกว่าราคาหนังสืออีกแน่ะ เราจะพยายามอ่านเท่าที่มีที่หอสมุดนี่แล้วกันนะ เพราะไม่ต้องจ่ายเงิน แต่ถ้าเลยกำหนดโดยปรับหัวโตเลยแหล่ะ...
เอาหล่ะ...แค่นี้ก่อนนะและจะแนะนำเล่มอื่นๆต่อไป
ขี้เกียจโม้(พิมพ์) แล้วเพราะปวดท้อง...ไปนอนดีกว่า*ต้มยำกุ้ง* (ขณะ นี้เวลา 00.46 น.)
ปล. ถ้าใครอ่านแล้วมีความคิดเห็นอย่างไร บอกให้เราทราบบ้างนะ ที่นี่ก็ได้หรือจะ อีแมว มาบอกก็ได้นะ บายนะ...หลับฝันดีจ๊ะ

Learning Thai language about Food!

English = Thai
  • breakfast = ah-haan chow
  • Lunch= ah -haan glang wan
  • Dinner= ah-haan yen
  • snack=ah-haan wang
  • Thank you=korp khun
  • Can you recommend a restaurant ? = na'a-nam ra'hn ah-ha'hn dai mai
  • noodle shop=ra'hn goew tiew
  • Rice and curry shop=ra'hn kow gaang
  • I would like a menu in English,please = Kor rai gan ah-ha'hn ben pah-sa ang -grit noy ka/krab:-)
  • The drink list= rai gahn kreuang deum
  • The menu=rai gahn ah-ha'hn
  • What's in that dish?Jahn nan mee a-rai baang.
  • I will have that.=Ow an nan ka/krab:-)
  • I would like the chicken.=yahk ja gin gai.
  • I'm full.Aim laa-ou
  • I would like the pork.= yahk ja gin moo.

Red Curry-Bamboo shoot(strips)


Hi all,I just cooked my popular dish in this morning,so I would like to recommend my specail dish to you.It's quite easy to make and also good taste.Just try it:-).And please don't forget letting me know after you try it.Ok,let's go!

Red Curry-Bamboo Shoot(strips)*Gang gai Naw mai*
Gang gai is eaten with rice,but I have eaten it with ”kanom jeen” noodle when I was young.I think it’s also delicious.Just try itJ
You can see chiken curry’s popularity when you go to a temple in Thailand;Thai people frequently bring the classic dishes like chinken curry to feed the monks and other temple patrons.

3-4 servings

Ingredients
3 cups water
4-5 sprigs Thai basil
4-5 kaffir lime leaves
3 tablespoons fish sauce
250-300 g bamboo shoot(strips)
2-3 tablespoons red curry paste (It takes time to make it,so I select to buy it from the Asia supermaket,but in Thaialnd I usually make it.)
2 cup coconutmilk(already in the can)
300 g chicken breat
2 tablespoons vegetable oil
1 teaspoon sugar
If you would like it spicy, add more red curry pasteJ .But for me,I prefer a spicy
dish!


Method
· Cut up the chicken into bite size pieces.If you have this dish in Thaialnd,you will see that the chicken comes with bones.All parts such as legs and things can be used.The bone make the curry more flavorfulJ.
· Use high heat and pour vegetable oil in the big pot.Add the red curry paste and stir about 1-2 minutes.Put half of the coconut milk(1 cup) into a big pot,over low to medium low heat.Break up the paste and mix it with coconut milk.Stir constantly.Lower the heat if it splatters too muchJ
· Add chicken when you see red oil bubbling on top.Stir and coat chicken with curry sauce.Add the bamboo shoot when chicken starts to turn white.Add the rest of the coconutmilk(1 cup) and water.Let it boils a couple minute and then add kaffir lime leaves,fish sauce,sugar.
· Let it boils about 5-7 minutes.Add the Thai basil leaves just before you serve and make sure the leaves are submerged.
· Serve hot with rice
* Before you serve,you can taste it if you think that you need more fish sauce or a litte bit sugar,just add it in the pot.*

*Tom Jabchai*


I dag dro jeg til tempelet for å *Dhamboon*.På tempelet møtte jeg mange snille mennesker som kommer fra forskjellige steder.Noen bor så lang fra Oslo,så de måtte kjøre lang vei.Likevel kom de til tempel for å gjøre gode ting samme med andre.Nå er den sommerferie,så jeg har ganske mye tid til å gjøre hva jeg vil.Men etter at skolen begynner,har jeg ikke mye tid å dra til tempel:(
I morges sto jeg opp klokka åtte for å lage mat.Jeg pleier å lage Thai mat,for jeg kan lage bare Thai mat!Hehehe:-)
For to dager siden leste jeg oppskrift som forteller om sterk mat.Det er veldig interessant,men det står på norsk,så jeg brukte mye tid til å oversette i hodet mitt.Jeg har aldri prøvd å lage norskmat før.Selvfølgelig,hvis jeg laget,la jeg deg vet.
Well,I dag vil jeg fortelle om hvodan jeg laget *Tom Jabchai*

***For vegetarian dish*** 6 servings!

Thai vegetable Stew(Tom Jabchai)

Ingredients(Using 10 different vegetables)
  1. Cabbage 300 g
  2. Chinese mustard cabbage(pak guang tong) 300 g
  3. Chinese broccoli(kanah) 300 g
  4. daikon (hoa chai tou) 300 g
  5. mushroom 300 g
  6. cilantro root (rak pak chee) 3-4 roots
  7. garlic 4-5
  8. tofu-cubed deep fried 3-4 cubes
  9. palm sugar 1 tablespoon
  10. salt 2 teaspoons
  11. soy sauce 2 tablespoons
  12. vegetable oil 2 tablespoons
  13. Maggi sauce 1 tablespoon
  14. dark soy sauce (sew ew dum) 1-2 tablespoon
  15. Chinese chives-green 200 g
  16. celery 300 g

Method

  1. Cut cabbage into 8 big pieces,and cut all vegetable into moderate sized chunks.
  2. Heat a wok to high heat and then add 2 tablespoons of oil.Drop in the chopped garlic and cilantro root and stir.Add all vegetable and then add some water,salt,soy sauce,palm sugar and Maggi sauce.Stir to cook about 5 minute and then put all in a big pot.Add mushroom,tofu-cubed deep fried,and dark soy sauce.
  3. Remove from the heat and serve when the vegetables are done.
  4. Enjoy!

If you like meat,you can add some meat such as pork,duck,chicken... But for me,I think that it tasty and delicious although no meat!

Tuesday, August 01, 2006

Sommerferien i Bergen!


Denne sommerferien reiste jeg til Bergen for å besøke onkelen til mannen min.Vi har vært der veldig kort tid bare en uke.Denne er første gang reiste jeg til vestlandet.Jeg synes at Bergen har veldig fin natur med små øyer,store fjell,og mange fjorder!Første tre dager har jeg vært bare i byen,og siste tre dager bodde jeg i hytta på lita øya!Det er veldig fint tid for meg.Jeg gikk ut på båten for å fiske,fikk jeg bare en makrell i først dagen.Men etter at jeg fikk mange makreller:-)Oh!En dag fikk vi en kjempestor fisk.Jeg er ikke sikker hva den heter?Men noen sa at den heter langfisk!Jeg synes det er veldig fint navnet fordi den er en veldig lang fisk som jeg aldri har sett før,tror jeg.Det er nesten 1,6 meter lang,og vekten mer 15 kilo.
Well,du kan se mer fra bildene mine,Tom Yum Koong:-)

Hvis du vil,kan du se mer bilder fra her :

http://photos.yahoo.com/j_preeya

Wat Thai Norway i Norge!


Hei Hei Tom Yum Koong:-),Takk for din e-post også.Beklager hvis jeg svarer på e-posten din for sent fordi jeg er ganske opptatt.Ingen!Jeg vil bare lese bøkene som jeg har lånt fra biblioteket for flere uker siden.Jeg skal klare dem før de blir levert tilbake!Men de fleste av bøkene er Thai,hehehe!Jeg er glad til å lese Thai bøkene fordi det er mye lettere for å forstå.Likevel liker jeg å lese norskebøkene osgå,men jeg må bruke mye tid hvis jeg leser dem.Av og til jeg er lat til å åpne ordboka.Jeg vet at det ikke er godt:(
I morgen skal jeg dra til Thai tempelet for *Dhamboon* på Wat Thai-Norway.Jeg likte å dra til tempelet da jeg bodde i Thailand også.I Thailand er det lettere å gå til tempelet fordi det ikke ligger så lang fra huset til mora mi.Men her må min mann kjøre bil hjemmefra omtrent en halv time.Jeg kan ikke kjøre bil,men jeg skal prøve etter jeg snakker ganske bra norsk:-)Kunne du undervise hvordan man kjører bil?
Og hvis vil du gjerne lese om Thai-Norway tempel ,kan du lese fra denne siden.Det er veldig interessant,tror jeg.
Wat Thai Norway:http://www.buddhistforbundet.no/thaibf/index.html

Flowers out side balcony!



Hi again,these are some flowers which I have planted out side and in side my balcony, and the red rose which I got from my husband's friend when he came to visit us,Tom Yam Koong:-)

Thai vegetables on my balcony!Let's see!



This is the first time I have planted some vegetables on balcony.It's very interesting for looking at them and waiting to pick.Would you like to see what kind of vegetables I have planted.I have planted spearmint ,holy basil and Thai basil which I bought from the Asia Supermarket,and I used the rest of stems for planting,hehehe!!And now you can see how it's amazing.I'm really proud of them coz I don't buy it anymore.I think at it's a good way to save some money for my clothes,right?Just kidding,I have enough clothes now!And I have planted some flowers out side my balcony too,Tom Yum Koong:-)

Utrolige tomatplantene!


Tomat er en grønnsak.Planten er i dag spredt over hele verden,og har en sentral plass i mange kulturers matlaging.Tomatplanten er ettårig og blir fra 0,5 til 1,5 meter lang,med en hårete grønn stengel.

Les mer om tomaten fra : http://no.wikipedia.org/wiki/Tomat

Jeg har plantet to tomater for nesten tre måneder siden,men jeg synes at det er utrolig fordi tomatene er høyere enn 1,8 meter.Og forrige uka regnet ut jeg hvor mange tomater jeg har fått.Nå har jeg hatt ti tomater på de kjempestore tomatene mine.Jeg plantet tomatene på min balkong,og nå er de kjempestore.Vil du se hvor store er?Let's go!

Grønnsaker--Opprinnelig


I dag leste jeg Aften avisa om grønnsaker.Jeg synes den er veldig interessant,so jeg skal skrive på bloggen min.Og hvis du ikke leste den,so du kan lese her,Tom yum koong:-)
Tomat:

Kommer opprinnelig fra Sør-Amerika,og kom til Europa med Columbus.
Tomatplanten ble først brukt som prydplante,og det var først på 1800-tallet at tomat ble populær som mat i Italia og andre land rundt Middelhavet.
Så sent som etter første verdenskrig at tomat ble akseptert og vanlig i Nord-Europa.Kalorifattig og rik på A-og C-vitaminer,i tillegg til mineraler.

Agurk:
Kommer opprinnelig fra Indai,der den fortsatt vokser vilt ved foten av Himalaya.
Kom til Norge på 1600-tallet.
Mest vanlig i handelen er salatagurk eller slangeagurk.
Inneholder mye vann,og har lav næringsverdi.
Inneholder likevel noen A- og C-vitaminer,samt kalsium og jern.

Gulrot:
Opprinnelig fra Midtøsten og Sentral-Asia,hvor den har vært dyrket i minst 2000 år.
Den friske,oransje fargen kommer av karoten,som omdannes til vitamin A i organismen vår.
Inneholder en del av andre vitaminer også,foruten kalium og jern.

Rapidsalat:
Krysning av bataviasalat,som er blitt populær i Norge etter at man begynte å dyrke den i drivhus.
Salaten har lange,krøllete blader som er tynne og sprø.
Mild og god i smaken og egner seg spesielt godt til å pynte smørbrød og fat.
Salaten inneholder noe A-,B- og C- vitaminer,samt kalium og kalsium.

Fra Aften avisa Mandag 31.juli 2006

Tuesday, July 25, 2006

" Khai Look Koei "


Tom Yum Kung sto opp tidlig i dag fordi hun ville dra til Thai-Norway tempel.Først måtte hun lage mat,og så tok hun mat til tempel.I dag laget hun Thaimat,Son In Law Eggs(Khai Look Koei) og Pork Basil(Moo Pad Gra Pow),men hun vil gjerne fortelle dere om hvordan hun laget Khai Look Koei.Det er gaske lett å lage,og det er deling også.
Let's go........

Son In Law Eggs(Khai look Koei)
Ingredients 2-3 servings
6 eggs
5 fried whole dried chiles(fried in oil)
citantro leaves
2 tablespoons sliced shallots
1/3 cup sugar(palm sugar)
3 tablespoons fish sauce
1/3 -1/2 cup (tamarind concentrate mix with water)
vegetable oil for frying
Method
1. Hard-boil the eggs and let it in cold water,then peel.
2. Put vegetable oil in wok or a pan,and heat a wok medium high.Then add the eggs and fry until the eggs turn golden brown around the outer surface.Remove the eggs from oil.
3. In the same oil,fry shallots until brown.Then put palm sugar,fish sauce and the tamarind mixture.Stir constantly until it thickens.Taste should be sour,salty and sweet.Remove it from the fire and out it in a small bowl.
4. Cut the eggs in half and place face-up on a dish.Spread shallots over the eggs.Pour liquid mixture over the eggs and garnish with cilantro and serve the fried chiles in a separate dish.
5. Enjoy your foodJ

*For a vegetarian dish, substitue soy sauce for fish sauce*

Monday, July 24, 2006

For more pictures of Fried Spring Rolls!


Hi everyone,if you would like to see more pictures of how I made the Fried Spring Rolls.Just click on this site.Let's go!I really hope that you will try to make it.Trust me it's really awesome.Please let me know a bit after you tried.Enjoy,Tom Yam Kung:-)
*Sorry again*I can't make the link to my photos,so you have to copy this site,and paste adress in your browser.
This the site : http://photos.yahoo.com/j_preeya

Tom Yun Kungs vår rull


Fried Spring Rolls(Vår Rull)

Ingredients

1. spring roll pastry(Spring roll wrapper) 50 sheets
2. mung beans 200 g
3. cabbage,sliced 200 g
4. bean sprouts 200 g
5. ground pepper ½ - 1 teaspoon
6. soy sauce 5-6 tablespoons
7. garlic,sliced 1-2 tablespoons
8. egg 1
9. carrot,thinly sliced 50 g
10. ground chicken 200 g
11. clear noodles 100 g
12. vegetable oil for frying

Method

1. Soak the mung beans in water about 3-4 hours and then boil on high heat about 1 hour.Remove the mung beans when cooked,and grind the mung beans in mortar.
2. Soak the clear noodles in lukewarm water while preparing the other ingredients,for 10-15 mintues.
3. Cut the clear noodles into piece 0.5-1 inch long.
4. Put clear noodle,ground mung beans,cabbage,bean sprouts,ground pepper,soy sauce,carrot,garlic,ground chicken and egg in a big bowl for mixing that will hold all the ingredients.—Mix everything in a big bowlJ
5. Place 1-2 tablespoons on each Spring roll wrapper.Roll up and fold the edge,sealing with cold water.
6. Fry in hot oil until golden brown.
7. Serve with Sweet and Sour Sauce(Or you can buy the Sweet chilli sauce for spring roll from the supermakets)
8. Enjoy your foodJ
* Spring roll wrapper are available in most Asian Supermakets.*

Hils fra Tom Yam Kung!

For flere dager siden fikk jeg en e-post fra en mann som bor her.Det er veldig hyggelig å få et hilse brev fra ham.Han hadde flere spørsmål,og jeg prøvde å svare alt,men jeg var ikke helt sikker at han kunne forstå nosken min,så jeg prøvde å forklare i engelsk også.Det måtte være merkelig e-posten fra meg:-)

Jeg er enig med ham at det er aller viktigst at man må lære norsk hvis man bor her.Jeg er glad til å lære norsk også selv om det er ikke lett!Jeg har planer om å ta noen utdannelser her,men snart blir jeg 30 år gammel,så jeg synes først må jeg få et barn :-)
Hva slags yrke har du tenkt deg at du skal ha i fremtiden?Jeg hadde vært matematisk lærer når jeg bodde i hjemlandet mitt,så jeg vil gjeren bil lærer her også.Men først og fremst vil jeg gjerne bli mamma:-).Er det greit?

Var det vanskelig å treffe andre thailendere da du kom til Norge?Først kom jeg til Norge,kjente jeg ikke andre thailendere her,men etter at jeg har gått på norskkurs,møtte jeg flere thailendere.Jeg fikk two snille thaikvinner der også.Det er kjempegøy fordi vi kan prate vårt språk når vi har pause på skole,og av og til kunne vi gå på tur sammen.Det gjøres jeg er ikke ensome.På skolen møter jeg mange nye venner fra andre land også.Selvfølgelig,jeg kjedet meg mye da jeg var hjemme.Jeg måtte være hjem alene fordi min mann må gå på jobben,men etter at jeg fikk mange venner det gjør jeg er bedre.Jeg kan ringe til dem da savner jeg til å snakke om Thai:-)Men jeg liker ikke baksnakker,så vi pleier å snakke om mat,reiser,vårt land,


Nå er klokka 11,skal jeg legge meg snart.Fordi i morgen skal jeg til Thai-Norway tempel.


Ha en fin kveld og sov godt,Tom Yum Kung:-)

Saturday, July 22, 2006

Tom Yum Kung ( ต้มยํากุ้ง )sweet and sour prawn soup with lemon grass.


:Sterk suppe med scampi, sitrongress, koriander blad, tomat, Kaffir lime og galangal.
:Spicy scampi soup, with lemongrass, coriander leaves, tomato, Lime leaves and galangal.

Tom yam kung is a favourite amongst many visitors to Thailand.It is a sweet and sour prawn soup with lemon grass which can be made as spicy as you want.Normally, this soup is made with shrimps (thereby the name 'kung') but also other seafoods such as crab or squid can be used. Most people find shrimps to be their favourite.

You can find the recipe here:

http://www.evolutionthailand.com/tomyamkung.html

Wednesday, July 19, 2006

Horoscope Test... If you are honest this tells the truth - it's pretty good!


Write your answers on a piece of paper. No cheating !!

The answers are at the bottom of this page.

1. Write the name of a person of the opposite sex.

2. Which is your favourite colour out of red, black, blue, green, yellow?

3. Your first initial?

4. Your month of birth?

5. Which colour do you like more, black or white?

6. Name of a person of the same sex as yours.

7. Your favourite number?

8. Do you like Sydney or Brisbane more?

9. Do you like a lake or the ocean more?

10. Write down a wish (a realistic one).

When you're done, scroll down. (Don't cheat!)

Answers

1. You are completely in love with this person.

2. If you choose:

Red - You are alert and your life is full of love.

Black - you are conservative and aggressive.

Green - your soul is relaxed and you are laid back

Blue - you are spontaneous and love kisses and affection from the ones you love.

Yellow- you are a very happy person and give good advice to those who are down.

3. If your initial is:

A-K You have a lot of love to give in friendships in your life.

L-R You try to enjoy your life to the maximum and your love life is soon to blossom.

S-Z You like to help others and your future love life looks very good.

4. If you were born in: Jan-Mar: The year will go very well for you and you will discover that you fall in love with someone totally unexpected.

April-June: You will have a strong love relationship that will last long and the memories will last forever.

July-Sep: You will have a great year and will experience a major life-changing experience for the good.

Oct-Dec: Your love life will not be too great, but eventually you will find your soul mate.

5. If you chose..... Black: Your life will take on a different direction, it will be the best thing for you, and you will be glad for the change.

White: You will have a friend who completely confides in you and would do anything for you, but you may not realize it.

6. This person is your best friend.

7. This is how many close friends you have in your lifetime.

8. If you chose: Sydney: You like adventure. Brisbane: You are a laid back person.

9. If you chose:

Lake: You are loyal to your friends and your lover and are very reserved.

Ocean: You are spontaneous and like to please people.

10. This wish will come true only if you send this to five people in one hour. Send it to ten people, and it will come true before your next birthday!

From Internet mail:-)

Friday, June 30, 2006

ราศีกุมภ์(Aquarius)

ความรัก ราศีกุมภ์
ชาวราศีกุมภ์ บุคคลผู้ซึ่งมีมุมมองที่เปิดกว้าง มีอิสระทางความคิดและจะคอยแนะนำแต่สิ่งดีๆให้เพื่อนและคนรอบข้างเสมอเขามักจะเป็นคนจุดประกายแนวคิดต่างๆ ให้แก่คนอื่นทำให้ชาวกุมภ์เป็นคนกว้างขวาง มีคนรู้จักมากมาย และเป็นคนที่มีเสน่ห์ดึงดูดความสนใจจากผู้อื่นได้ แต่ข้อเสียของเขาคือ ความเจ้าชู้ถ้าใครได้เป็นแฟนกับชาวกุมภ์จะต้องทำใจกับความเจ้าชู้ของเขาให้ได้
ความโรแมนติกแบบราศีกุมภ์ชาวกุมภ์
เป็นคนที่ติดเพื่อนและมีเพื่อนมาก จึงเป็นเรื่องที่เกิดขี้นบ่อยครั้งที่ชาวกุมภ์จะเริ่มประทับใจหรือแอบชอบใครสักคนจากความสนุกสนานเฮฮาในกลุ่มเพื่อนชาวกุมภ์จะเป็นคนที่วางแผนกิจกรรมเพื่อสร้างความสัมพันธ์และความประทับใจที่ดีได้ดีเยี่ยมเพราะชาวคนโฑเป็นคนที่มีความคิดและจินตนาการที่ดี อีกทั้งยังมีอารมณ์ขันอีกด้วย ด้วยความที่เขาเป็นคนช่างคิด เขาจึงมีวิธีที่สร้างความโรแมนติกได้อย่างไม่ยากเย็นแต่บรรดาคู่ควงของเขาควรระมัดระวัง อย่าไปหลงใหลในการกระทำและคำพูดของเขามากนัก เพราะมันอาจจะเป็นเพียงภาพลวงตาก็ได้ คุณไม่มีทางรู้ใจชาวคนโฑได้ เขาจะเก็บความรู้สึกนึกคิดต่างๆ ได้ดี แต่ถึงยังไงชาวกุมภ์ก็ยังเป็นคนรักที่ดี ชอบสร้างบรรยากาศแห่งความรักให้เกิดขึ้นเสมอ แต่เขาอาจจะมีอะไรอยู่ในใจโดยที่ไม่บอกคุณบ้างเท่านั้นเอง
ความรักของราศีกุมภ์
ชาวคนโฑเป็นคนที่มีความสัมพันธ์ที่หลากหลาย แต่ละคนก็จะเหมาะกับความสัมพันธ์ในแบบที่ต่างกันไป แต่จะมีเพียงหนึ่งคนที่จะโชคดีได้คบกันในรูปแบบความสัมพันธ์ที่เป็นตัวของชาวคนโฑเอง ชาวกุมภ์เป็นคนที่รักเพื่อนพ้องและไม่ชอบความแตกแยก ทะเลาะเบาะแว้งกัน เขาจะเป็นตัวประสานความคิดที่แตกต่างกันของเพื่อนๆ ให้ความสำคัญกับเพื่อนเท่าๆกับคนรัก ดังนั้นจะต้องมีช่วงที่เขาจะได้เปลี่ยนอารมณ์ระหว่างคนรักกับเพื่อนบ้างนั่นคือให้เวลาเขาได้อยู่กับตัวเองชาวกุมภ์มักจะลืมนึกถึงตนเองเพราะมัวแต่ห่วงคนอื่นๆ ถ้าเขาได้คนรักที่คอยดูแลห่วงใยในตัวเขามากๆ ก็จะเป็นการดีมากทีเดียว ความสัมพันธ์แบบชาวราศีกุมภ์ ชาวกุมภ์เป็นคนที่ใช้เวลาในการวิเคราะห์ในเรื่องความรักนาน เพราะความรักเป็นสิ่งที่ลึกซึ้งและซับซ้อน เขาจะต้องคิดให้รอบคอบก่อนตัดสินใจทำอะไรลงไป ไม่เร่งรีบกับความรัก ในยามที่มีความรักเขาจะตั้งกฏกติกาต่างๆไว้มากมาย เขาจะทำความตกลงกันไว้อย่างรอบคอบ แต่สิ่งที่จะทำให้ความรักของเขาไปได้ดีคือความใกล้ชิด ความเข้าใจกัน ซึ่งหากไม่มีสิ่งนี้ความรักก็จะสมบูรณ์ไม่ได้
SEX กับราศีกุมภ์
ด้วยความที่ชาวกุมภ์เป็นคนธาตุลม ที่ต้องการความเข้าใจ ความสุขใจ เรื่อง Sexจะเกิดขึ้นเพื่อต้องการความสุขทางใจมากกว่าความสุขทางกาย เขาจะแคร์ความรู้สึกของคนรักของเขามาก ถึงแม้ว่าชาวกุมภ์จะเป็นคนที่มีเพื่อนมาก แต่เมื่อเอ่ยถึงเรื่องส่วนตัวแล้วเขาจะให้เวลากับมันอย่างดี เพราะเขากลัวว่าจะสร้างความไม่พอใจให้กับคนรัก
ชาวกุมภ์กับเรื่อง Sex
ไม่มีอะไรหวือหวา จะเป็นไปตามธรรมชาติ แล้วอะไรหล่ะที่ชาวราศีกุมภ์ต้องการ ชาวกุมภ์เป็นคนที่มีความคิด และมีมุมมองที่กว้างขวาง เขามักจะเชื่อมั่นในความคิดและสิ่งที่เขาตัดสินใจลงไป ดังนั้นคนรักของเขาจึงควรเป็นสิ่งที่สะท้อนให้เห็นถึงความคิดของเขาได้ดีที่สุด ชาวคนโฑต้องการคนที่สามารถพูดคุย ให้คำปรึกษากับเขาได้และพร้อมที่จะเป็นกำลังใจเพื่อให้เขาก้าวไปสู่สิ่งที่ดียิ่งขึ้นไป นอกจากนี้เขาเป็นคนที่ไม่ดูแลตัวเองเอาเสียเลย เพราะฉะนั้นคุณจะต้องดูแลเอาใจใส่เขาให้มากๆ และคุณต้องเป็นคนรักครอบครัวด้วยนั่นคือสิ่งเขาต้องการเพราะจะช่วยประคับประคองให้ชีวิตคู่ยั่งยืน

How do you do and taboo?

How do you do and taboo?
  • Affection between the sexes should not be displayed in public.No holding hands er kissing!
  • Avoid things,people and situations you don't like rather than moan about them or try to hcange them.
  • Beckon waiters and servants with hand,palm downwards,fingers straight and waving rapidly.Don't clap,snap fingers or hiss.
  • Boasting is disliked,don't compare your country and people favourably with Thailand and the Thais.
  • Buddha images should be kept in a high place and treated with great respect.It's against the law to take or send them out of the country except under very specail circumstances.
  • Ceremonies are normally open to everybody;at family ceremonies money is often given,inside as envelope,to the host or placed in the tray provided.Do not wear bright colours to a funeral.
  • Criticism:Avoid it;if absolutely unavoidable,balance with praise and be very indirect.
  • Discretion is admired as maturity;if you must do naughty things,do them in private.
  • Dress your status.Woman do not wear shorts or revealing clothing.
  • Eating habits are flexible.Most people eat with a spoon and use a fork to load it.Salt is replaced by the liquid *Nam Pla*(fish sauce).During ceremonies always eat after the monks.Inviting to eat is an everybody greeting,the normal reply is 'eaten already'.
  • Feet must be kept to yourself.Not on the desk.Certainly not pointing at anybody.Do not step over anybody or anybody's food.
  • Flatter whenever possible,Thais love it.(Men Jeg liker ikke å smiske!)
  • Fun:The essential ingredient of anything worth doing;have it.
  • Generosity is the sign of an important person;don't be mean.
  • Gifts are to be opened in private.
  • Hair and heads should not be touched.If you do so by accident,excuse yourself.
  • Introductions are less frequent and more meaningful than in the west.Social inferior is addressed first.
  • Invitations are often less specific than in the west.If attendance and punetuality are important,use a card.If you specifically invite sombody to your house,they expect to eat there.
  • Laundry:If done by a man,don't be surprised if he refuses to wash a woman's underclothes.
  • Legs should not be crossed whether sitting on floor or chair in the presence of monks.
  • Lists of do and taboo such as this one are far from 100%.Think in terms of culture and situations rather than required and forbidden.
  • Lower the body a little when passing in front of,or between people.
  • Monks are the most important people in the country and must be treated with respect at all times.Touching of a monk or his robes by a woman is strictly taboo.
  • Names:Use a person's first name,not the family name.Adults should be addressed as 'khun' unless a tittle is used.
  • Parties:Dress appropriately;do not wear black unless at funeral.
  • Pass objects with the right hand,touch left hand to right forearm if extra respect is required.Women never pass directly to monks.
  • Paying is done after eating/drinking,not before;the inviter pays;if no clear invitation,the superior pays;'going Dutch'is very rare.
  • Please:Say'Thank you'.
  • Pointing with fingers is acceptable for objects and animals but not for people.
  • Relax,take it easy,especailly at the begining of your stay.
  • Rice is the lifeblodd of Thailand;don't throw it away in front of Thais.
  • Royalty must be treated with the greatest respect;stand up when images of the King or Royal family appear on the cinema screen.
  • Shoes come off at the door of the main temple building and at all homes.
  • Sit in the place you are directed to.Superiors in front,inferiors at the back.
  • Speak gently,do not raise the voice.
  • Smile and people will like you.A smile can be used to excuse small inconveniences,to thank for samll services and to return the wai of children and servants.
  • Tempers must be kept.
  • Thank you,like'please',is expressed verbally much less frequently in Thai;a smile is often enough.
  • Throwing any object is bad manners.
  • Visiting homes without specific invitation is normal;gifts of fruit,cakes,flowers etc. are appreciated but not necessary.Shoes off unless requested to keep them on.Casual visitors should be invited to drink and,if mealtime,to eat.
  • Wai monks,old people and your social superiors.Do not wai servants,labourers and children.The lower the head,the more respect is shown.The inferiors initiates the wai.Whatever the wai received,reply with a lesser one.
  • Walk slightly behind monks and old people.

From *Culture Shock!Thailand*By Robert and Nanthapa Cooper!