Hei alle,Jeg har laget bloggside fordi jeg gjerne vil fortelle noe jeg liker,og jeg håper at jeg kan øve litt nosken min.Jeg er ny her både språk og kultur... Jeg liker å lage mat,så jeg skal prøve å skrive litt om thai mat:-)
Friday, September 29, 2006
" LITTLE MISS SUNSHINE "
" Little Miss Sunshine"Before I went there, I didn't even know what this film is about,but he said he heard it from the radio...that it was a very nice film,so I must go to the cinema with him today:-)
After I saw the film,I could say it was a very nice film indeed.My little girl,Olive is a very good actor.I would like to recommend this film to someones who doesn't watch this film,you should do now.And you can get the money back if it's not good as I said:-) However,it's not easy to find where I'm!
It is one of the best movies I have seen all this year,although I don't go often to the cinema!:-)
Read here if you want to know more about it!
The Hoover family treks from Albuquerque to the Little Miss Sunshine pageant in Redondo Beach, California, to fulfill the deepest wish of 7-year-old Olive, an ordinary little girl with big dreams. Along the way the family must deal with crushed dreams, heartbreaks, and a broken-down VW bus, leading up to the surreal Little Miss Sunshine competition itself. On their travels through this bizarre landscape, the Hoovers learn to trust and support each other along the path of life, no matter what the challenge.
Production Status:Released
Running Time:1 hr. 41 min.
Release Date:July 26th, 2006 (limited)
MPAA Rating:R for language, some sex and drug content.
Distributors:Fox Searchlight Pictures
Production Co.:Big Beach Productions, Deep River Productions, Bona Fide Productions
Financiers:Big Beach Productions
U.S. Box Office:$50,286,378
Filming Locations:Los Angeles, California, USA
Produced in:United States
I går....Hva gjorde du i går,Tom Yum Koong?(17.09.06)

Jeg skrev en stil om høstferie!

Lag en stil om Turid og sønnen,Jakob!

Det er mandag morgen i Sletteløkka 38 C. Der bor Turid sammen med sønnen sin,Jakob. Klokka kvart over seks står Jakob opp. Han er veldig trøtt, for han sov ikke i natt. I dag skal han ha prøve på skolen. Den gruer han seg til. Han har ikke lyst til å gå på skolen, men likevel må han gå.
Først tar han seg en dusj, og så børster han håret. Turid sto opp veldig tidlig.Nå lager hun frokost på kjøkkenet. Hun koker egg mens hun skjærer brød. Klokka fem over halv sju er maten ferdig. Turid og Jakob spiser frokost og snakker sammen. Hun spør sønnen sin om hvordan det går på skolen. Jakob svarer at han er bekymret for matteprøven. Matematikk er ikke favorittfaget hans. Turid sier at han ikke må bekymre seg så mye.Alt ordnes seg. Da føler han seg bedre.
Etter at de var ferdig med frokosten,rydder Jakob bordet. Turid har det travelt. Først pusser hun tennene, og så sminker hun seg.
Nå må de skynde seg fordi klokka er snart åtte. Tiden går veldig fort. Først må hun ta på seg genser, og så tar de farvel med hverandre. Jakob går på skolen, og mora hans drar på jobben. På veien til jobben sitter Turid i kø. Det er veldig kjedelig å sitte i kø, men det er ok fordi det er fint vær i dag.
" Det finnes ikke dårlig vær;bare dårlige klær "
By Tom Yum Koong:-)
Thursday, September 21, 2006
ความหมายของตราสัญลักษณ์ฉลองสิริราชสมบัติครบ 60 ปี
อักษรพระปรมาภิไธย ภ.ป.ร. สีเหลืองนวลทอง อันเป็นสีประจำวันพระบรมราชสมภพขลิบรอบตัวอักษรด้วยสีทองบนพื้นสีน้ำเงินเจือทอง อันเป็นสีประจำสถาบันพระมหากษัตริย์ ล้อมด้วยเพชรอันเป็นเอกแห่งรัตนะ หมายความว่า เหล่านักปราชญ์ ราชกวีสำคัญ อีกบรรดาช่างอันมีชื่อ พระยาช้างสำคัญนางงาม เหล่าทแกล้วทหาร ข้าราชบริพาร อันยอดฝีมือในการปฏิบัติราชการอย่างสุจริตยิ่ง เหล่านี้เปรียบด้วยเพชรอันชื่อว่า รัตนะ แวดล้อมประดับพระเกียรติ ยศแห่งพระมหกษัตริยธิราชพระองค์นั้นอันเหนือยิ่งกว่าเพชร อันได้ชื่อว่ารัตนะทั้งปวง คือ พระมหากษัตริย์ผู้ทรงสถิตเป็นเพชรอันยอดค่ายิ่งในดวงใจราษฎร์ ทรงบำบัดทุกข์ผดุงสุขเป็นที่พึ่งอันเกษมสุขร่มเย็นแก่ปวงพสกนิกร ซึ่งต่างเชื้อชาติศาสนาในพระราชอาณาจักรของพระองค์ อนึ่ง อักษรพระปรมาภิไธย ภ.ป.ร. นี้ ประดิษฐานบนพระที่นั่งภัทรบิฐภายใต้พระมหาพิชัยมงกุฎประกอบพระอุณาโลมอันเป็นหนึ่งในเครื่องเบญจสิริราชกกุธภัณฑ์ แวดล้อมด้วยพระแสงขรรค์ชัยศรี และพระแส้ขนหางจามรีทอดสอดอยู่ในกงพระที่นั่งภัทรบิฐ เบื้องซ้ายแห่งพระมหาพิชัยมงกุฎ มีธารพระกรและพัชนีฝักมะขามทอดสอดอยู่เบื้องขวาแห่งกงพระที่นั่งภัทรบิฐอันประดิษฐานบนฐานเขียง ซึ่งทอดฉลองพระบาท ประดิษฐานอยู่ เหล่านี้รวมเรียก ว่าเครื่องเบญจราชกกุธภัณฑ์ ประกอบด้วยสิ่งอันแสดงความเป็นกษัตริย์ทั้ง 5 คือ พระมหาพิชัยมงกุฎ 1 พระแสงขรรค์ชัยศรี 1 ธารพระกร 1 พัดวาลวิชนีและพระแส้ 1 ฉลองพระบาท 1 หมายถึงปีแห่งการเฉลิมฉลองสิริราชสมบัติ ล่างลงมาเป็นแพรแถบสีชมพูขลิบทองเขียนอักษรสีทอง ความว่า ฉลองสิริราชสมบัติครบ 60 ปี พุทธศักราช 2549 ปลายแห่งแพรแถบผูกเป็น ภาพกระบี่เป็นวานรกายขาว มือถือก้านลายซุ้มอัน เป็นกรอบลายของตราสัญลักษณ์อยู่ด้านขวา ส่วน ด้านซ้ายปลายแพรแถบผูกเป็นภาพครุฑ เป็นครุฑหน้าขาวกายสีเสนปนทอง มือถือก้านลาย กรอบแห่งตราสัญลักษณ์ พื้นภาพตราสัญลักษณ์ฯ เฉลิมพระเกียรติทั้งหมดสีเขียวปนทอง อันหมายถึงสีอันเป็นเดชแห่งวันพระบรมราชสมภพและยังหมายถึงสีของความมั่งคั่งอุดมสมบูรณ์แห่งผืนภูมิประเทศที่ทรงปกครองทำนุบำรุงอย่างหนักยิ่งมา ตลอดระยะเวลาที่ทรงครองสิริราชสมบัติมา ณ บัดนี้ถึงมหามงคลสมัยที่จะฉลองเฉลิมพระเกียรติในการครองสิริราชสมบัติครบ 60 ปี อันยาวนานที่สุด ยิ่งกว่าพระมหากษัตริย์พระองค์ใดในพระราชพงศาวดารในสยามประเทศ.
Read more from http://www.prdnorth.in.th//The_King/band60.php
Long Live the King.
Pavichaya Hellan
Saturday, September 16, 2006
Friday, September 15, 2006
De eldre i Thailand ( The old people in Thailand)
Thaialnd er et landbruksland. De fleste er bønder. Bøndene får ikke pensjon, så barna må ofte ta seg av foreldrene når de blir gamle. Barna liker å bo sammen med foreldren sine fordi de kan hjelpe til å passe på barn. Men hvis de eldre ikke har barn, kan de bo sammen med niesene eller nevøene sine. Som takk for hjelpen får de arve etter dem. Det er ikke mange gamle som bor alene. De fleste gamle foretrekker å bo sammen med datteras familie fordi de synes at det er lettere å bo sammen med dattera enn sønnen. I Thailand synes man at døtrene er flinkere til å passe på foreldrene enn sønnene. Derfor vil foreldrene bo sammen med datteras familie:-)
Hva gjorde du i går?(What did you do yesterday?)

I går sto jeg opp klokka halv sju. Da var jeg veldig trøtt. Først måtte jeg lage matpakke for å ta til skolen. Etterpå spiste jeg frokost og leste litt avisen. Klokka fem over åtte dro jeg hjemmefra. Først tok jeg T-bane til Stovnersenter,og så tok jeg buss til Smedstua skole. Hjemmefra til skolen tok omtrent en halv time, så jeg hadde nok tid for å slappe av før skolen strated. På vei til skolen kjøpte jeg en kopp kaffe, for jeg var ikke våken enda:-) Kanskje jeg var ikke vant til å stå opp tidlig.
Av og til gikk jeg og venninnene mine fra Stovnersenter til skolen også, men i går var jeg lat til å gå. Jeg er ikke sikker hvor langt det er til skolen, men jeg synes det tar tid ca femten minutter å gå.
Jeg var på skolen i fire og en halv time. Klokka halv to var jeg ferdig med skolen. På hjemveien handlet jeg i matbutikken. Jeg kjøpte grønnsaker som importerte fra hjemlandet mitt fordi jeg skulle lage Thai mat til middag. Jeg var ikke førnoyd med prisen, men likevel kjøpte jeg det:-)
Klokka halv seks laget jeg middag, og så spiste jeg middag mens så på TV. Det var deilig å spise å se på TV samtidig, trodde jeg.
På hjemme pleier jeg å lage Thai mat fordi jeg kan lage bare Thai mat. Men av og til laget jeg italiensk mat også. Spagettien lager jeg often, for det er lett å lage og smake godt:-)
Etter middag gjorde jeg hjemmeleksene. Jeg fikk ikke så mye lekser, men likevel fant jeg lekser meg selv. Jeg pleier å lese og skrive hver dag. Jeg skal ta Bergenstesten i tidlig neste år. Derfor må jeg jobbe hardt. Jeg synes at jeg bør ta Master grad i matematikk her, men først og fremst må jeg klare Bergenstesten. Så nå lærer jeg meg selv hjemme. Jeg håper virkelig at jeg klarer den. Mange sa at Bergenstesten var så vanskelig ,så jeg var veldig bekymret.
I klassen min har jeg fått to snille lærere, og de begge hjelper meg mye med nosken. En av dem heter Hilde; hun har laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaang erfaring i å undervise innvandrere. Hun har vært lærer i 21 år nå. Jeg trives veldig godt med å lære av henne.
Nok for nå ! Fordi jeg vil legge meg tidlig i dag. Jeg blir ikke trøtt i morgen hvis jeg legge meg tidligere:-)
"Det er aldri for seint å begynne å studere. "
"No one is too OLD to learn: "Det er jeg helt enig:-)
Ha det godt!
STOOOOOOOOOOOOOOOOOOR KLEM FRA TOM YUM KOONG:-)
Monday, September 11, 2006
Barndommen min(My childhood)
Jeg er oppvokst i ei lita bygd i Suphanburi i Thailand. Der bodde jeg sammen med far, mor, fire brødre, ei søster i et lite hus.
I gamle dager var det vanlig å ha store familier. Mange generasjoner bodde sammen. Besteforeldrene tok seg av barnebarna sine. Derfor trengte man ikke barnehage. Kvinnene var hjemeværende, og de tok ansvar for hus og barn. Mennene skulle forsøge dem. Det var vanlig på den tida. Man giftet seg, fikk barn, og så var det kvinnens oppgave å være hjemme og skape et godt hjem. Det gjorde mora mi også. Mora mi passet på meg da jeg var barn. Jeg hadde besteforeldre som bodde sammen med oss, men dessverre døde de før jeg ble født. Det var veldig trist fordi barnebarna ville ha besteforeldre også.
Faren min var bonde, og han hadde egen jord. Det var hardt å jobbe på gården fordi de ikke hadde mange maskiner i gamle dager. Men nå er det bedre, for bøndene får bedre maskiner.
Da jeg va liten, hjalp jeg til hjemme. Men da vi ble større, måtte vi lære alt om hvordan man driver gården. I helgene fikk vi ikke lov til å sitte foran tv-en fordi vi måtte hjelpe til på gården. Men på ettermiddagen så hele familien på tv sammen. Det var en veldig fin tid, syntes jeg:-)
Faren min døde i 1988 da jeg var 11 år. Det var en tung tid for oss alle. Da måtte mora mi jobbe utenfor hjemmet og passe på barna. Barna måtte hjelpe henne så godt de kunne.
Jeg setter stor pris på mora mi. Jeg synes at hun er en kjempeflink mor. Nå lengter jeg veldig etter henne. La meg ringe til henne, og så vil jeg si :" Jeg elsker deg, mamma. "
Thursday, September 07, 2006
Drømmen min(My dream)

Jeg har vært på skolen i tolv år også pluss fire år på universitetet.De to første årene på universitetet lærte jeg mange forskjellige fag for eksempel kjemi, engelsk, fysikk osv, men de to siste årene lærte jeg bare matematikk.Det var veldig interessant og spennende å lære mye matematikk. Matematikk er et av favorittfagene mine.
Etter at jeg var ferdig med matematikkutdannelsen, fikk jeg en jobb på skolen. Der jobbet jeg som matematikklærer i neste seks år, fire år på barneskole og nesten to år på videregående skole; på samme skole som heter Roong Aroon skole i Bangkok, Thailand. Jeg har også undervist elever med autisme og down syndrome, og jeg har vært klasseforstander også. Jeg synes at det var veldig givende å undervise psykisk utviklingshemmete, men jeg fikk bare to elever som trengte hjelp i min klasse.Jeg har mange gode minner fra den tida:-)
Jeg giftet meg med en nordmann i april i 2005,og jeg flyttet til Norge noen måneder senere. Etter at jeg hadde gått på norskkurs på Folkeuniversitet i tre og en halv måned, lærte jeg mye på kort tid. Men jeg kunne ikke huske alt jeg hadde lært:-) Norsken min ble bedre etter jula i fjor fordi jeg måtte snakke mye norsk med familien min her. Nå synes jeg livet er lettere når jeg kan snakke norsk. Så synes jeg at det er veldig viktig å lære språket i landet man skal bo i. Etter at jeg fikk personnummer,måtte jeg vente omtrent tre måneder for å få plass på Smedstua skole. Det var ganske lang tid, så hjemme prøvde jeg å lære norsk selv også. En gang sa jeg til min mann at han måtte hjelpe meg med å lære norsk,og huske å snakke bare norsk med meg.Hvis jeg ikke forsto,måtte han forklare på norsk. Så kunne jeg lære nye ord hver dag. Han hjalp å rette på norsken min også.
Jeg tenkte på hvordan jeg kunne lære mer norsk.Så syntes jeg at jeg kunne lære ved å lese mye, snakke mye, høre mye,skrive mye og spørre mye hvis jeg ikke forsto.
Nå er det veldig fint å gå på skolen igjen. Jeg kan spørre lærere når jeg har spørsmål. Og de hjelper meg mye med norsken. På denne skolen har jeg fått mange venner som kommer fra mange forskjellige land. Jeg trives godt med å gå på skolen.
Jeg har også tenkt å begynne å studere her, men først må jeg lære mer norsk. Nå vet jeg ikke hva jeg skal gjøre i framtida, men det er veldig fint hvis jeg kan få en jobb som lærer her. Fordi jeg liker å undervise matematikk.Og jeg synes at det er veldig hyggelig å jobbe med barn. Det er drømmejobben min også.
Etter at jeg har klart Bergentesten,har jeg kanskje lyst til å jobbe i en barnehage en stund. Der kan jeg praktisere norsk med kollegaene og barna. Jeg vil gjerne ha erfaring i jobben her før jeg tar utdanning her. Og jeg har lyst til å lære mer matematikk.Det gleder jeg til. "Jeg håper at min jobb blir utrolig givende og interessant". Dette er en fin setning som læreren min,Hilde,sa til alle elever i klassen sin.
Hva er viktig i jobben din? For meg,er det viktigst å få jobb som jeg er glad i.God lønn er ikke så viktig hvis jeg er fornøyd med jobben:-)
Monday, August 28, 2006
กาแฟหรือถ้วยกาแฟ(Coffee or Coffee cup)
ซึ่งนี่คือที่มาของความเครียดและปัญหาทั้งหลายแหล่ในชีวิต ในขณะที่สิ่งที่พวกเราต้องการแท้จริงแล้วคือกาแฟไม่ใช่ถ้วยกาแฟ แต่จิตสำนึกกลับนำพาเราไปเลือกที่ถ้วยและมิหนำซ้ำยังคอยชำเลืองมองถ้วยของคนอื่นๆ อีกด้วย หากชีวิตคือกาแฟ หน้าที่การงาน ตำแหน่งต่างๆ ในสังคมก็คือถ้วยใส่กาแฟ มันเป็นเพียงเครื่องมืออุปกรณ์ช่วยหยิบจับหรือประคองชีวิตของเรา มันไม่ได้ทำให้เนื้อหาจริงๆ ของชีวิตเปลี่ยนไป
บางครั้ง.........การมัวไปเพ่งเล็งที่ถ้วยใส่กาแฟก็ทำให้เราลืมที่จะใส่ใจกับรสชาติของตัวกาแฟ
เมื่อเช้านี้ถ้วยกาแฟ เอ๊ะ ไม่ใช่สิ กาแฟของคุณรสชาติเป็นยังไง?
I got this forward mail from a lovely friend after I read it...I like it too:-)
Sunday, August 20, 2006
Lucia,vær så snill å se på dette bildet!


Hei Lucia,Husket du at jeg sa til deg om epletret som jeg fant i skogen når jeg gikk for å plukke bær med svigemora mi.På fredag kveld gikk jeg og mannen min til skogen fordi jeg ville vise ham dette epletret.
Vi tok bare en av mange elpene for å smake,og jeg syntes at det smaket veldig godt,men litt surt også:-)
Jeg har kjøpt mange epler fra butikken også,men det smaker ikke så deilig som jeg fikk fra skogen,tror jeg.Kanskje fordi det er gratis,ikke sant??? hehehe!!!
Og nå gleder jeg meg til de er modne.Min mann sa at jeg måtte vente om en måned.Hvis du kommer å besøke meg her,kan jeg vise deg også.Jeg vil gjerne invitere deg på Thai middag en dag hvis du er fri.Og ikke bare deg,din mann også:-)
Lucia,se på dettet bildet, tok jeg det for å vise deg:-)
Nå er det sengetid,i mogen må jeg sto opp tidligere enn i dag.Skolen starter i morgen:-)
Ha det bra nå.
God natt,sov godt og drøm søt.Klem fra Pa,Tom Yum Koong:-)
Khao Neeo Mamuang!

Thai Sweet sticky rice with mango,"Khao Neeo Mamuang".
This is the one of my favourite dishes which I tried to cook here,Norway.
I choose to use the Brasil mangoes instead of Thai mangoes because of Thai mangoes are very expensive here.These are tasty and sweet but not as fragrant as most Thai mangoes:-)
I cooked it yesterday.And husband really enjoyed it,he said it's one of his favourite dishes too:-)
Is it funny?

Hei alle,mannen min fikk denne siden fra vennen sin.Etter så jeg på den,og jeg syntes at det var veldig morsomt.Derfor legger jeg den på denne siden.La dere se nå.Det er veldig interessant,tror jeg:-)
Bare trykk på denne linken!
Og etter at du se på den.Vær så snill å fortelle meg at hva synes du om den.Er det morsomt?Liker du den?Du smilte etter at du så på den:-)
Thursday, August 17, 2006
It's a scarf !
Plukk tomater!

Jeg gleder meg til å spise tomatene som jeg plantet.Og nå er det tid til å plukke tomatene på balkongen min.Se her!De ser veldig deilige ut,men jeg smaker ikke enda.Jeg synes at jeg skal lage mat i morgen.Jeg er ikke glad til å spise tomater.Likevel vil jeg gjerne spise tomat som jeg plantet:-),Tom Yum Koong
PAE - LO (Pork in Chinese five spice)
4-5 servingsIngredients:
3-4 pieces cinnamon
3-4 pieces star anise
1/2 kg.(1 lb) pork or chinken/chicken wings
1 bean curd (Optional)
1/2 - 1 tablespoon garlic
3-4 cilantro roots,ground
1 tablespoon vegetable oil
2-3 tablespoons sugar/palm sugar
1 teaspoon salt
3 tablespoons light soy sauce
1 tablespoon dark soy sauce
3 cups water
5 eggs
1 tablespoon Chinese five spice
Coriander(cilantro) leaves to garnish
Method:
The flavors in Chinese five spice reflect the influence of Chinese cuisine,dated back more than fifty years ago.This dish should be cooked a day in advance and let to marinate,giving a richer flavor to the meats.
*The Chinese five spices are available in most Asia supermakets.*
Please let me know after you try it:-)
Eggplant with Thai basil(Pad Makua Yow)

Pad Makua Yow,stir-fried eggplant with Thai basil and chilli pepper.
2-3 servings
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 12 minutes
Ready In: 22 minutes
Ingredients:
1 tablespoon vegetable oil
1/2 cup Thai basil,leaves picked from the stem
1/2 - 1 tablespoon garlic,chopped
1 tablespoon sugar
2 tablespoon fishsauce
1/2 - 1 teaspoon yellow bean sauce
2-3 eggplants (if the eggplants are small,use more than three)
3-4 red chili peppers,lightly pounded
Methods:
- Slice the eggplants into irregular shapes for easy turning in the pan.
- Chop garlic and lightly pound the red chili peppers.
- Heat a pan over high heat.Add vegetable oil,garlic and chili peppers.Stir until the garlic turn golden brown.Add eggpalnt and stir then add a 1/2 cup water and cover the pan with a lid.Keep the lid close until the eggpalnt is cooked.
- Add fish sauce,sugar and yellow bean sauce and then stir.Add Thai basil leaves and quickly stir to heat the basil.
- Turn off the heat and serve with rice.
- Enjoy!
Thai egg salad(Yum Khai Dow)

Egg salad is an easy dish to make and tastes good!
Prep Time:10 minutes
Cook Time:2 minutes
Ready In:12 minutes
Servings:2
Ingredients:
3-4 eggs
2 tablespoons vegetable oil,for frying the eggs
3 tablespoons lime juice
1-2 teaspoons sugar
2 tablespoons fish sauce
1 tomato,sliced
½ onion,sliced
1 cucumber,sliced
½ -1 teaspoon ground dried chili pepper
Directions:
1. Fry the egg until the white part is crispy and cut it into small,bite sized pieces.
2. Cut up the veggies and mix everything together.It should be a little bit hot.When you taste it,you should be able to taste all three flavors:salt,sour,and a little bit sweet.
3. Serve with rice.Enjoy
The dish can be made vegetarian by omitting fish sauce.Substitute fish sauce with light soy sauce.




