Monday, August 28, 2006

กาแฟหรือถ้วยกาแฟ(Coffee or Coffee cup)

วันหนึ่ง ศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยแห่งน็อตเทรอะดามกลุ่มหนึ่งกลับไปเยี่ยมสถาบัน ไม่ช้าวงสนทนาก็เริ่มเปลี่ยนไปเป็นการบ่นพร่ำเกี่ยวกับความเครียดในเรื่องการทำงานและปัญหาชีวิต แล้วอาจารย์ก็เสนอเลี้ยงกาแฟกลุ่มลูกศิษย์เก่า อาจารย์เดินเข้าไปในครัวและออกมาพร้อมกับกาแฟเหยือกโตและถ้วยกาแฟแบบต่างๆ บ้างเป็นถ้วยกระเบื้อง บ้างเป็นถ้วยพลาสติก และบ้างทำด้วยแก้ว โดยบางใบเป็นแบบพื้นๆธรรมดา บางใบสวยวิจิตรสูงค่า อาจารย์บอกให้ลูกศิษย์แต่ละคนจัดการการดื่มกาแฟร้อนๆ กันเอาเอง และเมื่อลูกศิษย์ทุกคนต่างมีถ้วยกาแฟในมือกันทุกคนแล้ว อาจารย์ก็กล่าวว่า ลองสังเกตุดูกันหรือเปล่าว่า ถ้วยสวยๆ แพงๆ ถูกเลือกไปหมดเหลือไว้แต่ถ้วยแบบธรรมดาราคาถูก เป็นเรื่องปกตินะที่พวกเราต่างก็มักจะเลือกสิ่งที่ดีที่สุดให้กับตัวเอง
ซึ่งนี่คือที่มาของความเครียดและปัญหาทั้งหลายแหล่ในชีวิต ในขณะที่สิ่งที่พวกเราต้องการแท้จริงแล้วคือกาแฟไม่ใช่ถ้วยกาแฟ แต่จิตสำนึกกลับนำพาเราไปเลือกที่ถ้วยและมิหนำซ้ำยังคอยชำเลืองมองถ้วยของคนอื่นๆ อีกด้วย หากชีวิตคือกาแฟ หน้าที่การงาน ตำแหน่งต่างๆ ในสังคมก็คือถ้วยใส่กาแฟ มันเป็นเพียงเครื่องมืออุปกรณ์ช่วยหยิบจับหรือประคองชีวิตของเรา มันไม่ได้ทำให้เนื้อหาจริงๆ ของชีวิตเปลี่ยนไป
บางครั้ง.........การมัวไปเพ่งเล็งที่ถ้วยใส่กาแฟก็ทำให้เราลืมที่จะใส่ใจกับรสชาติของตัวกาแฟ
เมื่อเช้านี้ถ้วยกาแฟ เอ๊ะ ไม่ใช่สิ กาแฟของคุณรสชาติเป็นยังไง?

I got this forward mail from a lovely friend after I read it...I like it too:-)

Sunday, August 20, 2006

Lucia,vær så snill å se på dette bildet!



Hei Lucia,Husket du at jeg sa til deg om epletret som jeg fant i skogen når jeg gikk for å plukke bær med svigemora mi.På fredag kveld gikk jeg og mannen min til skogen fordi jeg ville vise ham dette epletret.
Vi tok bare en av mange elpene for å smake,og jeg syntes at det smaket veldig godt,men litt surt også:-)
Jeg har kjøpt mange epler fra butikken også,men det smaker ikke så deilig som jeg fikk fra skogen,tror jeg.Kanskje fordi det er gratis,ikke sant??? hehehe!!!
Og nå gleder jeg meg til de er modne.Min mann sa at jeg måtte vente om en måned.Hvis du kommer å besøke meg her,kan jeg vise deg også.Jeg vil gjerne invitere deg på Thai middag en dag hvis du er fri.Og ikke bare deg,din mann også:-)
Lucia,se på dettet bildet, tok jeg det for å vise deg:-)
Nå er det sengetid,i mogen må jeg sto opp tidligere enn i dag.Skolen starter i morgen:-)
Ha det bra nå.
God natt,sov godt og drøm søt.Klem fra Pa,Tom Yum Koong:-)

Khao Neeo Mamuang!


Thai Sweet sticky rice with mango,"Khao Neeo Mamuang".
This is the one of my favourite dishes which I tried to cook here,Norway.
I choose to use the Brasil mangoes instead of Thai mangoes because of Thai mangoes are very expensive here.These are tasty and sweet but not as fragrant as most Thai mangoes:-)
I cooked it yesterday.And husband really enjoyed it,he said it's one of his favourite dishes too:-)

Is it funny?


Hei alle,mannen min fikk denne siden fra vennen sin.Etter så jeg på den,og jeg syntes at det var veldig morsomt.Derfor legger jeg den på denne siden.La dere se nå.Det er veldig interessant,tror jeg:-)
Bare trykk på denne linken!

Og etter at du se på den.Vær så snill å fortelle meg at hva synes du om den.Er det morsomt?Liker du den?Du smilte etter at du så på den:-)


Thursday, August 17, 2006

It's a scarf !


One of my hobbies.But sometimes I'm too lazy to continute to make it fihished.I'm making the scarf for the spring,but It will be autumn soon.Maybe I may use it for next spring,so I have enough time to continute this project,hehehe!

Se her,Lucia:-)



Hi Lucia,I made it.It took about 4 hours.Not too bad?:-),Pa

Plukk tomater!


Jeg gleder meg til å spise tomatene som jeg plantet.Og nå er det tid til å plukke tomatene på balkongen min.Se her!De ser veldig deilige ut,men jeg smaker ikke enda.Jeg synes at jeg skal lage mat i morgen.Jeg er ikke glad til å spise tomater.Likevel vil jeg gjerne spise tomat som jeg plantet:-),Tom Yum Koong

PAE - LO (Pork in Chinese five spice)

4-5 servings
Ingredients:

3-4 pieces cinnamon
3-4 pieces star anise
1/2 kg.(1 lb) pork or chinken/chicken wings
1 bean curd (Optional)
1/2 - 1 tablespoon garlic
3-4 cilantro roots,ground
1 tablespoon vegetable oil
2-3 tablespoons sugar/palm sugar
1 teaspoon salt
3 tablespoons light soy sauce
1 tablespoon dark soy sauce
3 cups water
5 eggs
1 tablespoon Chinese five spice
Coriander(cilantro) leaves to garnish


Method:
  1. Prepare 1/2 kg. pork,cut into bite sized pieces.If you want to use the chicken wings,so you can use whole chicken wings.For me,I prefer the pork.
  2. Sprinkle 1 tablespoon Chinese five spice over pork og chicken wings and knead gently.
  3. Hard-boil the eggs and let it in cold water,then peel and set aside.Cut 1 piece of bean curd into 1 inch cubes and mince garlic.
  4. Brown the garlic and ground cilantro root with vegetable oil.Stir-fry pork or chicken wings,turning a few mintues.Add sugar,salt,light soy sauce and dark soy sauce.
  5. Place in a pot,and add 3 cups water,eggs and bean curd.Cover and simmer 1 hour.
  6. Garnish with coriander leaves before serving.
  7. Serve hot with rice.
  8. Enjoy!


The flavors in Chinese five spice reflect the influence of Chinese cuisine,dated back more than fifty years ago.This dish should be cooked a day in advance and let to marinate,giving a richer flavor to the meats.
*The Chinese five spices are available in most Asia supermakets.*
Please let me know after you try it:-)

Eggplant with Thai basil(Pad Makua Yow)


Pad Makua Yow,stir-fried eggplant with Thai basil and chilli pepper.
2-3 servings
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 12 minutes
Ready In: 22 minutes

Ingredients:


1 tablespoon vegetable oil
1/2 cup Thai basil,leaves picked from the stem
1/2 - 1 tablespoon garlic,chopped
1 tablespoon sugar
2 tablespoon fishsauce
1/2 - 1 teaspoon yellow bean sauce
2-3 eggplants (if the eggplants are small,use more than three)
3-4 red chili peppers,lightly pounded

Methods:
  1. Slice the eggplants into irregular shapes for easy turning in the pan.
  2. Chop garlic and lightly pound the red chili peppers.
  3. Heat a pan over high heat.Add vegetable oil,garlic and chili peppers.Stir until the garlic turn golden brown.Add eggpalnt and stir then add a 1/2 cup water and cover the pan with a lid.Keep the lid close until the eggpalnt is cooked.
  4. Add fish sauce,sugar and yellow bean sauce and then stir.Add Thai basil leaves and quickly stir to heat the basil.
  5. Turn off the heat and serve with rice.
  6. Enjoy!

Thai egg salad(Yum Khai Dow)


Egg salad is an easy dish to make and tastes good!
Prep Time:10 minutes
Cook Time:2 minutes
Ready In:12 minutes
Servings:2
Ingredients:
3-4 eggs
2 tablespoons vegetable oil,for frying the eggs
3 tablespoons lime juice
1-2 teaspoons sugar
2 tablespoons fish sauce
1 tomato,sliced
½ onion,sliced
1 cucumber,sliced
½ -1 teaspoon ground dried chili pepper
Directions:
1. Fry the egg until the white part is crispy and cut it into small,bite sized pieces.
2. Cut up the veggies and mix everything together.It should be a little bit hot.When you taste it,you should be able to taste all three flavors:salt,sour,and a little bit sweet.
3. Serve with rice.Enjoy


The dish can be made vegetarian by omitting fish sauce.Substitute fish sauce with light soy sauce.

Wednesday, August 16, 2006

PAE - LO (Pork in Chinese five spice)

4-5 servings
Ingredients:
  1. 3-4 pieces cinnamon
  2. 3-4 pieces star anise
  3. 1/2 kg.(1 lb) pork or chinken/chicken wings
  4. 1 bean curd (Optional)
  5. 1/2 - 1 tablespoon garlic
  6. 3-4 cilantro roots,ground
  7. 1 tablespoon vegetable oil
  8. 2-3 tablespoons sugar/palm sugar
  9. 1 teaspoon salt
  10. 3 tablespoons light soy sauce
  11. 1 tablespoon dark soy sauce
  12. 3 cups water
  13. 5 eggs
  14. 1 tablespoon Chinese five spice
  15. Coriander(cilantro) leaves to garnish

Method:

  1. Prepare 1/2 kg. pork or chicken,cut into bite sized pieces.If you want to use the chicken wings,so you can use whole chicken wings.For me,I prefer the pork.
  2. Sprinkle 1 tablespoon Chinese five spice over pork og chicken/chicken wings and knead gently.
  3. Hard-boil the eggs and let it in cold water,then peel and set aside.Cut 1 piece of bean curd into 1 inch cubes and mince garlic.
  4. Brown the garlic and ground cilantro root with vegetable oil.Stir-fry pork or chicken/chicken wings,turning a few mintues.Add sugar,salt,light soy sauce and dark soy sauce.
  5. Place in a pot,and add 3 cups water,eggs and bean curd.Cover and simmer 1 hour.
  6. Garnish with coriander leaves before serving.Serve hot with rice.Enjoy!

The flavors in Chinese five spice reflect the influence of Chinese cuisine,dated back more than fifty years ago.This dish should be cooked a day in advance and let to marinate,giving a richer flavor to the meats.

*The Chinese five spices are available in most Asia supermakets.*

Please let me know after you try it:-)

Oh,Sorry!I couldn't put a picture of this dish here,so I will try again......but later:-)

Shopping day???


I dag dro Tom Yum Koong til byen for å møte venninna hennes,Lucia.Først gikk Tom Yum Koong på Rice bowl restaurant,og så spiste de Thai mat sammen.Hun bestilte Thai style wide noodles in thick sauce,"Kuaytiao Lad Na",og venninna hennes bestilte Thai beef stir-fried with oyster sauce,"Pad Neua Nam Man Hoi".
De hadde veldig hyggelig tid sammen.Tom Yum koong var glad i maten sin,men hun kunne ikke spise alt fordi hun fikk en kjempestor tallerken:-)
Etter hadde de nok mat inn magene sine,gikk de i klærbutikkene for å handle litt,tror jeg.Bare litt:-)Ikke sant,Lucia???
Da Tom Yum Koong kom hjem,overrasket mannen hennes fordi hun ikke kjøpte klær(Ingen klær).Men hun kjøpte mass grønnsaker og frukt.Vet du hvorfor hun kjøpte mye mat?Fordi hun skal dra til tempelet i morgen:-).Hun skal lage to forskjellige mat (to retter),Pork in Chinese five spice,"Pae Lo" og Chicken curry,"Gang Gai". Men nå skal hun fortelle hvordan hun lager Pork in Chinese five spice.Og neste gang skal hun skrive om hvordan hun lager Chicken curry.Er det greit?:-)
Lucia er flink til å lære Thai:-)
Lucia,Your favourite dish is :Pad Neua Nam Man Hoi(på Thai)
Pad= stir-fried
Neua=beef
Nam Man Hoi=Oyster sauce.
Så neste gang skal Luica bestiller på Thai.Er det greit?Ha det nå,Tom Yum Koong:-)

Monday, August 14, 2006

Bringebær-Raspberry


Vi er så heldige å ha tilgang til friske bær hele året.På sommeren dominere de norske fra skog og hage,mens resten as året importerer vi.De fleste bær inneholder mye fiber,vitaminer,og mineraler,og ikke minst så er de en stor kilde til antioksidanter.
bjørnebær,bringebær,blåbær,jordbær,solbær,tyttebær...
^^--^^ For to dager siden gikk Tom Yum Koong og svigermora hennes inn skogen for å plukke bær.På skogen fant de bare bringebær og litt solbær.Da de plukket bær,regnet det litt.Tom Yum Koong tenkte at det var svært kjedelig når det regner,så hun gledet seg til å gå hjem.Uansett det kunne hun ikke gå hjem fordi svigermora hennes hadde lyst til å plukke mer.Stakkars Tom Yum Koong.:-) Likevel fikk de nok bringebær til for å lage syltetøy.Da var hun fornøyd igjen!

Tom Yum Kung Naam Sai(Rekesuppe Namm Sai)

Ingredienser(Ingredients):Til 3-4 personer(3-4 servings)
  • 20 reker---20 prawns(shrimp),medium size
  • 1 l vann---1 l water
  • 2 sitrongress,skåret på skrå i ca. 2-3 cm lange biter---2 stalks lemon grass,lightly pounded,cut into 2-3 cm long segments
  • 4 ss fiskesaus ---4 tablespoons fish sauce
  • 10 skiver galanga(kha)---10 sliced fresh galanga
  • 4-5 kaffirlimeblader---4-5 kaffir lime leaves,shredded
  • 3-4 ss saften av lime---3-4 tablespoons lime juice
  • 5-6 Thai røde chili---5-6 crushed fresh Thai chili peppers
  • 2 tomater---2 tomatoes,sliced
  • 3 sjalottløk---3 shallots,lightly pounded
  • 2 ss"prik pao"---2 tablespoons"Prik Pao" roasted chili in oil.
  • Pynt:koriander---Fresh coriander(cilantro)for garnish

Method:

  1. Rens og vask rekene.--Wash the shrimps and shell them without removing the tails.
  2. Kok opp vannet og tilsett kaffirlimeblader,sitrongress,galanga,og sjalottløk.--Boil the water and then add kaffir lime leaves,lemon grass,galanga and shallot.
  3. Kok opp igjen og tilsett fiskesaus,prik pao og saften av lime.--Bring back to a boil then add fish sauce,prik pao and lime juice.
  4. Ha i rekene og rød chili.Kok opp og la suppen trekke ca.5-10 minutter til rekene blir røde--Put shrimps and fresh chili peppers in a pot.Let cook about 5-10 minutes until the shrimps turn pink.
  5. Tilsett tomater.Pynt suppen med koriander.Serv med varm ris.--Add tomato and serve garnished with coriander(cilantro).Serve with warm rice.

Tomatoes are small,soft,red fruit that you can eat raw in salads or cooked as a vegetable:-)

Chicken/Pork with Chili pepper!


Gai/Moo Pad Prig
2 servings
Ingredients:
  • 4-6 Thai chili pepper,minced
  • 1 tablespoon garlic,minced
  • 2-3 tablespoons fish sauce
  • 2 tablespoons vegetable oil
  • 1/2 - 1 tablespoon sugar
  • 300 g Pork or Chicken
  • 1 onion
  • 1 carrot

Method:

  1. slice the onion and carrot.
  2. Fry the garlic and chili pepper in oil over high heat.When garlic starts to turn brown,drop the pork in.Stir constantly. And then add onion and carrot.The juice will start to come out.Keep stirring a couple of minutes.Add sugar and fish sauce.
  3. Serve hot with rice.
  4. Enjoy!

Saturday, August 05, 2006

Miss Universe 2005


Miss Universe อ่านแล้วดูรูปนะน่าประทับใจมาก ขอบอก…คนไทยได้อะไรจากการประกวด Miss Universe หลังจากที่ได้ดูเทปบันทึกการประกวด Miss Universe 2006 จบ สิ่งแรกที่ได้รับจากการประกวดในครั้งนี้คือ ความรู้สึกประทับใจและภูมิใจ ซึ่งคิดว่าคนไทยหลายๆคนที่ได้ดูการประกวดนี้ก็คงจะรู้สึกเช่นนี้ด้วย ความประทับใจและความภูมิใจนี้ไม่ได้เกิดจากการที่ได้เห็นนางงามคนใหม่ที่ได้รับตำแหน่ง Miss Universe 2006 แต่ความประทับใจและความภูมิใจนั้นเกิดขึ้นเมื่อเห็นการอำลาตำแหน่งของ นาตาลี เกลโบวา Miss Universe 2005 ซึ่งเธอได้รักษาคำสัญญาที่เธอให้ไว้กับคนไทยว่าจะช่วยเผยแพร่วัฒนธรรมไทย ตั้งแต่นาทีแรกจนนาทีสุดท้ายเธอก็ยังคงไม่เคยลืมสัญญา ในช่วงของการอำลาตำแหน่งเธอได้ก้าวเข้ามาอยู่กลางเวทีแล้วก้มลงไหว้อย่างสวยงาม เพื่อขอบคุณสื่อมวลชนและประชาชน(อย่างที่เด็กไทยบางคนยังไหว้ได้ไม่สวยเท่าที่เธอไหว้) แต่สิ่งที่เห็นแล้วถึงกับขนลุกด้วยความปลาบปลื้มก็คือ สายรัดข้อมือสีเหลืองสด เรารักพระเจ้าอยู่หัว ที่นาตาลีได้ใส่ไว้ที่ข้อมือข้างซ้ายแทนที่เครื่องประดับอื่นที่น่าจะเข้ากับชุดราตรีสีน้ำเงินเข้มมากกว่า มันยิ่งทำให้เกิดความประทับและภูมิใจยิ่งขึ้น ขอบคุณที่คุณให้เกียรติเมืองไทยและช่วยเผยแพร่วัฒนธรรมไทยอันดีแก่ชาวโลก

I'm impressed indeed after I read this mail,so let me put it on here,Tom Yum Koong:-)

From Internet mail.

Wednesday, August 02, 2006

คินดะอิจิยอดนักสืบ

Title :Khindaiji yoot naksoop
Author:Yokomizo Seishi,Japan,1902-1981
Translator:Saowanee Nawaratjamroon
Tittelen betyr:Mord i Inungami-slekten/Klassisk krim om etterforsker Kindaichi,velkjent for japanske og thailandske tv-seere.

คินดะอิยอดนักสืบ
ตอนที่ 1 ฆาตกรรมในตระกูลอินุงามิ
เรื่องโดย โยโคมิโซะ เซชิ
แปลโดย เสาวณีย์ นวรัตน์จำรูญ

หวัดดีจ๊ะ... ตอนนี้เราอยู่ที่ประเทศนอรเวย์น่ะ เมื่อหลายสัปดาห์ก่อนมีโอกาสแวะไปที่หอสมุดใหญ่ใจกลางเมืองออสโล ที่หอสมุดแห่งนี้มีหนังสือเกือบทุกชาติทุกภาษาจากทั่วโลก เราดีใจมากเพราะเขามีชั้นหนังสือภาษาไทยด้วยหล่ะ ตอนอยู่ที่เมืองไทยมัวยุ่งกับงาน ดังนั้นจึงไม่ค่อยมีเวลาได้อ่านหนังสือนอกเวลาที่อยากจะอ่านมากนัก ส่วนมากที่อ่านก็เป็นหนังสือเกี่ยวกับการเรียนและวิชาที่ต้องสอนเด็ก ตอนนี้มาอยู่ที่นี่พอมีเวลาว่างบ้าง เนื่องจากตอนเสาร์-อาทิตย์ ไม่ต้องง่วนกับการตรวจการบ้าน ที่คั่งค้างมาจากกลางสัปดาห์ ทำไงได้เพื่ออนาคตของเด็กไทย โม้มากไปแล้วเนอะ กลับมาเดี๋ยวนี้ยายต้มยำกุ้งแห้ง.....
เอาหละ....ไม่มีอะไรมากหรอกแค่อยากจะมาแนะนำหนังสือสักหนึ่งเล่ม ถ้าเพื่อนๆชอบเรื่องราวเล้นลับ ซ่อนหลายเงื่อน จนยากแก่การเดา พร้อมฉากการตายที่สยดสยอง(ไม่รู้ว่าคนแต่งคิดได้ไงเนอะ เราว่าฆ่าตัดหัวก็โหดสุดๆแล้วนะ หรือเอาเนื้อมาทำซาราเปา นี่ก็ทำให้เราเลิกกินซาราเปาไปหลายปีทีเดียว) ที่พูดมามากก็อยากให้ลองอ่านเรื่องนี้ดู อ่านแล้วรับรองวางไม่ลง ไม่เชื่อ...ต้องพิสูจน์ อ้อ...เราไม่ได้ มีส่วนได้ส่วนเสียกับยอดขายหรอกนะ แต่แค่อยากจะบอกว่าเป็นเรื่องที่ดีมาก ผู้แต่งคนนี้เก่งมากๆ เรากำลังคิดว่าจะติดตามอ่านเรื่องอื่นๆของเขาอีกน่ะ ถ้ามีเรื่องใดก็แนะนำมาได้นะ เราชอบอ่านหนังสือ หรือถ้าใจดีส่งมาทางแอร์เมลล์ก็ได้นะ....ล้อเล่นน่ะ ค่าส่งมันแพงกว่าราคาหนังสืออีกแน่ะ เราจะพยายามอ่านเท่าที่มีที่หอสมุดนี่แล้วกันนะ เพราะไม่ต้องจ่ายเงิน แต่ถ้าเลยกำหนดโดยปรับหัวโตเลยแหล่ะ...
เอาหล่ะ...แค่นี้ก่อนนะและจะแนะนำเล่มอื่นๆต่อไป
ขี้เกียจโม้(พิมพ์) แล้วเพราะปวดท้อง...ไปนอนดีกว่า*ต้มยำกุ้ง* (ขณะ นี้เวลา 00.46 น.)
ปล. ถ้าใครอ่านแล้วมีความคิดเห็นอย่างไร บอกให้เราทราบบ้างนะ ที่นี่ก็ได้หรือจะ อีแมว มาบอกก็ได้นะ บายนะ...หลับฝันดีจ๊ะ

Learning Thai language about Food!

English = Thai
  • breakfast = ah-haan chow
  • Lunch= ah -haan glang wan
  • Dinner= ah-haan yen
  • snack=ah-haan wang
  • Thank you=korp khun
  • Can you recommend a restaurant ? = na'a-nam ra'hn ah-ha'hn dai mai
  • noodle shop=ra'hn goew tiew
  • Rice and curry shop=ra'hn kow gaang
  • I would like a menu in English,please = Kor rai gan ah-ha'hn ben pah-sa ang -grit noy ka/krab:-)
  • The drink list= rai gahn kreuang deum
  • The menu=rai gahn ah-ha'hn
  • What's in that dish?Jahn nan mee a-rai baang.
  • I will have that.=Ow an nan ka/krab:-)
  • I would like the chicken.=yahk ja gin gai.
  • I'm full.Aim laa-ou
  • I would like the pork.= yahk ja gin moo.

Red Curry-Bamboo shoot(strips)


Hi all,I just cooked my popular dish in this morning,so I would like to recommend my specail dish to you.It's quite easy to make and also good taste.Just try it:-).And please don't forget letting me know after you try it.Ok,let's go!

Red Curry-Bamboo Shoot(strips)*Gang gai Naw mai*
Gang gai is eaten with rice,but I have eaten it with ”kanom jeen” noodle when I was young.I think it’s also delicious.Just try itJ
You can see chiken curry’s popularity when you go to a temple in Thailand;Thai people frequently bring the classic dishes like chinken curry to feed the monks and other temple patrons.

3-4 servings

Ingredients
3 cups water
4-5 sprigs Thai basil
4-5 kaffir lime leaves
3 tablespoons fish sauce
250-300 g bamboo shoot(strips)
2-3 tablespoons red curry paste (It takes time to make it,so I select to buy it from the Asia supermaket,but in Thaialnd I usually make it.)
2 cup coconutmilk(already in the can)
300 g chicken breat
2 tablespoons vegetable oil
1 teaspoon sugar
If you would like it spicy, add more red curry pasteJ .But for me,I prefer a spicy
dish!


Method
· Cut up the chicken into bite size pieces.If you have this dish in Thaialnd,you will see that the chicken comes with bones.All parts such as legs and things can be used.The bone make the curry more flavorfulJ.
· Use high heat and pour vegetable oil in the big pot.Add the red curry paste and stir about 1-2 minutes.Put half of the coconut milk(1 cup) into a big pot,over low to medium low heat.Break up the paste and mix it with coconut milk.Stir constantly.Lower the heat if it splatters too muchJ
· Add chicken when you see red oil bubbling on top.Stir and coat chicken with curry sauce.Add the bamboo shoot when chicken starts to turn white.Add the rest of the coconutmilk(1 cup) and water.Let it boils a couple minute and then add kaffir lime leaves,fish sauce,sugar.
· Let it boils about 5-7 minutes.Add the Thai basil leaves just before you serve and make sure the leaves are submerged.
· Serve hot with rice
* Before you serve,you can taste it if you think that you need more fish sauce or a litte bit sugar,just add it in the pot.*

*Tom Jabchai*


I dag dro jeg til tempelet for å *Dhamboon*.På tempelet møtte jeg mange snille mennesker som kommer fra forskjellige steder.Noen bor så lang fra Oslo,så de måtte kjøre lang vei.Likevel kom de til tempel for å gjøre gode ting samme med andre.Nå er den sommerferie,så jeg har ganske mye tid til å gjøre hva jeg vil.Men etter at skolen begynner,har jeg ikke mye tid å dra til tempel:(
I morges sto jeg opp klokka åtte for å lage mat.Jeg pleier å lage Thai mat,for jeg kan lage bare Thai mat!Hehehe:-)
For to dager siden leste jeg oppskrift som forteller om sterk mat.Det er veldig interessant,men det står på norsk,så jeg brukte mye tid til å oversette i hodet mitt.Jeg har aldri prøvd å lage norskmat før.Selvfølgelig,hvis jeg laget,la jeg deg vet.
Well,I dag vil jeg fortelle om hvodan jeg laget *Tom Jabchai*

***For vegetarian dish*** 6 servings!

Thai vegetable Stew(Tom Jabchai)

Ingredients(Using 10 different vegetables)
  1. Cabbage 300 g
  2. Chinese mustard cabbage(pak guang tong) 300 g
  3. Chinese broccoli(kanah) 300 g
  4. daikon (hoa chai tou) 300 g
  5. mushroom 300 g
  6. cilantro root (rak pak chee) 3-4 roots
  7. garlic 4-5
  8. tofu-cubed deep fried 3-4 cubes
  9. palm sugar 1 tablespoon
  10. salt 2 teaspoons
  11. soy sauce 2 tablespoons
  12. vegetable oil 2 tablespoons
  13. Maggi sauce 1 tablespoon
  14. dark soy sauce (sew ew dum) 1-2 tablespoon
  15. Chinese chives-green 200 g
  16. celery 300 g

Method

  1. Cut cabbage into 8 big pieces,and cut all vegetable into moderate sized chunks.
  2. Heat a wok to high heat and then add 2 tablespoons of oil.Drop in the chopped garlic and cilantro root and stir.Add all vegetable and then add some water,salt,soy sauce,palm sugar and Maggi sauce.Stir to cook about 5 minute and then put all in a big pot.Add mushroom,tofu-cubed deep fried,and dark soy sauce.
  3. Remove from the heat and serve when the vegetables are done.
  4. Enjoy!

If you like meat,you can add some meat such as pork,duck,chicken... But for me,I think that it tasty and delicious although no meat!

Tuesday, August 01, 2006

Sommerferien i Bergen!


Denne sommerferien reiste jeg til Bergen for å besøke onkelen til mannen min.Vi har vært der veldig kort tid bare en uke.Denne er første gang reiste jeg til vestlandet.Jeg synes at Bergen har veldig fin natur med små øyer,store fjell,og mange fjorder!Første tre dager har jeg vært bare i byen,og siste tre dager bodde jeg i hytta på lita øya!Det er veldig fint tid for meg.Jeg gikk ut på båten for å fiske,fikk jeg bare en makrell i først dagen.Men etter at jeg fikk mange makreller:-)Oh!En dag fikk vi en kjempestor fisk.Jeg er ikke sikker hva den heter?Men noen sa at den heter langfisk!Jeg synes det er veldig fint navnet fordi den er en veldig lang fisk som jeg aldri har sett før,tror jeg.Det er nesten 1,6 meter lang,og vekten mer 15 kilo.
Well,du kan se mer fra bildene mine,Tom Yum Koong:-)

Hvis du vil,kan du se mer bilder fra her :

http://photos.yahoo.com/j_preeya

Wat Thai Norway i Norge!


Hei Hei Tom Yum Koong:-),Takk for din e-post også.Beklager hvis jeg svarer på e-posten din for sent fordi jeg er ganske opptatt.Ingen!Jeg vil bare lese bøkene som jeg har lånt fra biblioteket for flere uker siden.Jeg skal klare dem før de blir levert tilbake!Men de fleste av bøkene er Thai,hehehe!Jeg er glad til å lese Thai bøkene fordi det er mye lettere for å forstå.Likevel liker jeg å lese norskebøkene osgå,men jeg må bruke mye tid hvis jeg leser dem.Av og til jeg er lat til å åpne ordboka.Jeg vet at det ikke er godt:(
I morgen skal jeg dra til Thai tempelet for *Dhamboon* på Wat Thai-Norway.Jeg likte å dra til tempelet da jeg bodde i Thailand også.I Thailand er det lettere å gå til tempelet fordi det ikke ligger så lang fra huset til mora mi.Men her må min mann kjøre bil hjemmefra omtrent en halv time.Jeg kan ikke kjøre bil,men jeg skal prøve etter jeg snakker ganske bra norsk:-)Kunne du undervise hvordan man kjører bil?
Og hvis vil du gjerne lese om Thai-Norway tempel ,kan du lese fra denne siden.Det er veldig interessant,tror jeg.
Wat Thai Norway:http://www.buddhistforbundet.no/thaibf/index.html

Flowers out side balcony!



Hi again,these are some flowers which I have planted out side and in side my balcony, and the red rose which I got from my husband's friend when he came to visit us,Tom Yam Koong:-)

Thai vegetables on my balcony!Let's see!



This is the first time I have planted some vegetables on balcony.It's very interesting for looking at them and waiting to pick.Would you like to see what kind of vegetables I have planted.I have planted spearmint ,holy basil and Thai basil which I bought from the Asia Supermarket,and I used the rest of stems for planting,hehehe!!And now you can see how it's amazing.I'm really proud of them coz I don't buy it anymore.I think at it's a good way to save some money for my clothes,right?Just kidding,I have enough clothes now!And I have planted some flowers out side my balcony too,Tom Yum Koong:-)

Utrolige tomatplantene!


Tomat er en grønnsak.Planten er i dag spredt over hele verden,og har en sentral plass i mange kulturers matlaging.Tomatplanten er ettårig og blir fra 0,5 til 1,5 meter lang,med en hårete grønn stengel.

Les mer om tomaten fra : http://no.wikipedia.org/wiki/Tomat

Jeg har plantet to tomater for nesten tre måneder siden,men jeg synes at det er utrolig fordi tomatene er høyere enn 1,8 meter.Og forrige uka regnet ut jeg hvor mange tomater jeg har fått.Nå har jeg hatt ti tomater på de kjempestore tomatene mine.Jeg plantet tomatene på min balkong,og nå er de kjempestore.Vil du se hvor store er?Let's go!

Grønnsaker--Opprinnelig


I dag leste jeg Aften avisa om grønnsaker.Jeg synes den er veldig interessant,so jeg skal skrive på bloggen min.Og hvis du ikke leste den,so du kan lese her,Tom yum koong:-)
Tomat:

Kommer opprinnelig fra Sør-Amerika,og kom til Europa med Columbus.
Tomatplanten ble først brukt som prydplante,og det var først på 1800-tallet at tomat ble populær som mat i Italia og andre land rundt Middelhavet.
Så sent som etter første verdenskrig at tomat ble akseptert og vanlig i Nord-Europa.Kalorifattig og rik på A-og C-vitaminer,i tillegg til mineraler.

Agurk:
Kommer opprinnelig fra Indai,der den fortsatt vokser vilt ved foten av Himalaya.
Kom til Norge på 1600-tallet.
Mest vanlig i handelen er salatagurk eller slangeagurk.
Inneholder mye vann,og har lav næringsverdi.
Inneholder likevel noen A- og C-vitaminer,samt kalsium og jern.

Gulrot:
Opprinnelig fra Midtøsten og Sentral-Asia,hvor den har vært dyrket i minst 2000 år.
Den friske,oransje fargen kommer av karoten,som omdannes til vitamin A i organismen vår.
Inneholder en del av andre vitaminer også,foruten kalium og jern.

Rapidsalat:
Krysning av bataviasalat,som er blitt populær i Norge etter at man begynte å dyrke den i drivhus.
Salaten har lange,krøllete blader som er tynne og sprø.
Mild og god i smaken og egner seg spesielt godt til å pynte smørbrød og fat.
Salaten inneholder noe A-,B- og C- vitaminer,samt kalium og kalsium.

Fra Aften avisa Mandag 31.juli 2006